Predicate: TAl
Roleset id: 01 , to reach
        Arg1: thing striving
        Arg2: goal, end state
Frame:
(VP
(PRT
(VERB_PART قد))
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS طال)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM التلوث))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC هواء)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المدينة)))
        Arg1 : التلوث
        Gloss: Pollution
        Arg2 : هواء المدينة
        Gloss: The city's air
Roleset id: 02 , extend for some period of time / last, to become longer
        Arg0: thing lasting
        Arg1: period of time
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PSEUDO_VERB لعل)
(NP-SBJ-3
(NP
(NOUN_PROP شارون))
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قبض)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-MNR
(NOUN+CASE_INDEF_ACC نقدا))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC ثمن)
(S-NOM
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_GEN ابتعاد)
(NP-SBJ
(POSS_PRON_3MS ه))
(NP-ADV
(NOUN_QUANT+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC بضعة)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN امتار)))
(PP-CLR
(PREP عن)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مقر)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN رئيس)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السلطة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفلسطينية))))))))
(NP-ADV
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC اعترافا)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC اميركيا))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS طال)
(NOUN.VN+CASE_DEF_NOM انتظار)
(NP-SBJ
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-2)))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC عقودا))))))
(PUNC ,)
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN القدس))
(NP-ADV
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC عاصمة))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لدولة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العبرية)))))))))))
        Arg0 : انتظاره
        Gloss: the waiting
        Arg1 : عقودا
        Gloss: decades
EGYPTIAN ARABIC based on TAl-u