Predicate: Saw~ar

Roleset id: 01 , to film or photgraph

        Arg0: filmer or photographer
        Arg1: thing being filmed or photographed

Frame:

(TOP
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:1S صورت)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-OBJ
        (NOUN_PROP هيتشكوك)
        (CONJ و)
        (NOUN_PROP تروفو)
        (CONJ و)
        (NOUN_PROP غودار))
    (PUNC .)))


        Arg0 : *
        Gloss: I
        Arg1 : هيتشكوك وتروفو وغودار
        Gloss: Hitchcock and trufeu and Godard

(TOP
  (S
                (S
                  (NP-TPC-2
                    (NP
                      (DET+NOUN الكاميرا))
                    (CONJ و)
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC شاشة)
                      (NP
                        (DET+NOUN الكومبيوتر))))
                  (VP
                    (IV3FD+IV+IVSUFF_SUBJ:D_MOOD:I تستطيعان)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *T*-2))
                    (SBAR
                      (SUB_CONJ ان)
                      (S
                        (VP
                          (IV3FD+IV+IVSUFF_SUBJ:D_MOOD:SJ تُصوِّرا)
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *))
                          (NP-OBJ
                            (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الوجه)))))))
    (PUNC .)))


        Arg0 : *- > الكاميرا و شاشة الكومبيوتر
        Gloss: -NONE- > The camera and computer screen
        Arg1 : الوجه
        Gloss: the face

Roleset id: 02 , to portray

        Arg0: agent
        Arg1: thing being portrayed
        Arg2: attribute of ARG1

Frame:

ARG2 is SBAR



(TOP
  (S
    (S
      (CONJ و)
      (PP-MNR
        (PREP ب)
        (NP
          (NOUN+CASE_INDEF_GEN طرائق)
          (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN كثيرة)
          (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN متنوعة)))
      (PUNC ,)
      (VP
        (PV+PVSUFF_SUBJ:3MP حولوا)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *))
        (NP-OBJ
          (NP
            (NOUN عيوب)
            (NP
              (POSS_PRON_1S ي)))
          (ADJP
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الطبيعية)))
        (PP-CLR
          (PREP الى)
          (NP
            (NOUN مزايا)
            (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN رائعة)))))
    (PUNC ,)
    (CONJ و)
    (S
      (VP
        (PV+PVSUFF_SUBJ:3MP صورو)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *))
        (NP-OBJ
          (PVSUFF_DO:1S ني))
        (SBAR
          (SUB_CONJ ان)
          (S
            (NP-TPC-1
              (PRON_1S ي))
            (VP
              (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:I استطيع)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-1))
              (SBAR
                (SUB_CONJ ان)
                (S
                  (VP
                    (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:S اسير)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *))
                    (NP-MNR
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC مشرقة)
                      (CONJ و)
                      (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC سعيدة))
                    (PP-TMP
                      (PREP في)
                      (NP
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الليل))
                        (SBAR
                          (WHNP-2
                            (REL_PRON الذي))
                          (S
                            (VP
                              (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يلف)
                              (NP-SBJ
                                (-NONE- *T*-2))
                              (NP-OBJ
                                (IVSUFF_DO:1S ني)))))))))))))))
    (PUNC ")
    (PUNC .)))


        Arg0 : *
        Gloss: they
        Arg1 : ني
        Gloss: me
        Arg2 : اني استطيع ان اسير مشرقة وسعيدة في الليل الذي يلفني
        Gloss: that I can be bright and happy within the night that envelopes me

ARG2 is PP (and this is passive)


        (S
          (ADVP
            (ADV ربما))
          (VP
            (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يراد)
            (PP
              (PREP من)
              (NP
                (PRON_3FS ها)))
            (NP-SBJ-2
              (NOUN+CASE_DEF_NOM اسقاط)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المواقع)
                (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السياسية)))
            (NP-OBJ
              (-NONE- *-2))
            (NP-TMP
              (NOUN+CASE_DEF_ACC عند)
              (SBAR
                (SUB_CONJ ما)
                (S
                  (VP
                    (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يصور)
                    (NP-SBJ-3
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الواقع))
                    (NP-OBJ
                      (-NONE- *-3))
                    (PP
                      (PREP ب)
                      (NP
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التخلف))
                        (CONJ و)
                        (NP
                          (NOUN اللاحضارة))
                        (CONJ و)
                        (NP
                          (NOUN اللاحقوق)
                          (NP
                            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الانسان)))
                        (CONJ و)
                        (NP
                          (NOUN اللاحرية))))))))
            (PUNC ,)


        Arg1 : الواقع
        Gloss: reality
        Arg2 : ب التخلف و اللاحضارة واللاحقوق الانسان واللاحرية
        Gloss: as backwards, uncivilized, without human rights, and without freedoms

ARG2 is S (please tag this as three arguments even though the OBJ of the verb is coindexed as the SBJ of S)


(TOP
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS دعا)
      (NP-SBJ
        (PUNC ")
        (NOUN+CASE_DEF_NOM لقاء)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاحزاب)
            (CONJ و)
            (DET+NOUN القوى))
          (ADJP
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN اللبنانية)))
        (PUNC "))
      (NP-OBJ
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC وزارة)
        (NP
          (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN التربية)))
      (PP-CLR
        (PREP الى)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN منع)
          (NP
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التدريس))
            (PP
              (PREP في)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN كتاب)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_INDEF_GEN تاريخ)))
                (SBAR
                  (SBAR
                    (WHNP-3
                      (-NONE- 0))
                    (S
                      (PUNC ")
                      (NP-SBJ
                        (NOUN+CASE_DEF_NOM مصدر)
                        (NP
                          (NP
                            (POSS_PRON_3MS ه))
                          (NP
                            (-NONE- *T*-3))))
                      (NP-PRD
                        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM الولايات)
                        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المتحدة))))
                  (CONJ و)
                  (SBAR
                    (WHNP-1
                      (-NONE- 0))
                    (S
                      (VP
                        (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يصوّر)
                        (NP-SBJ
                          (-NONE- *T*-1))
                        (NP-OBJ-2
                          (NP
                            (NOUN+CASE_DEF_ACC حزب)
                            (NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN الله))
                          (CONJ و)
                          (NP
                            (NOUN+NSUFF_FEM_DU_ACC_POSS حركتي)
                            (NP
                              (NP
                                (NOUN_PROP حماس))
                              (CONJ و)
                              (NP
                                (DET+NOUN_PROP الجهاد)
                                (DET+NOUN الاسلامي)))))
                        (S
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *-2))
                          (NP-PRD
                            (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_ACC منظمات)
                            (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC ارهابية)))))))))))))
    (PUNC ")
    (PUNC .)))


        Arg0 : *T*-1 > كتاب تاريخ
        Gloss: -NONE- > a history book
        Arg1 : حزب الله و حركتي حماس والجهاد الاسلامي
        Gloss: Hizb ullaah, Hamas and Islamic Jihad
        Arg2 : *-2 منظمات ارهابية
        Gloss: -NONE- terrorist organizations