Predicate: SAdir

Roleset id: 01 , published

        Arg1: book published
        Arg2: source (publisher)

Frame:

الكتاب صادر *عن المؤسسة العامة للغذاء والدواء بالموافقة على الكشف على جاهزية المؤسسة الغذائي


        Arg1 : * < الكتاب
        Gloss: it
        Arg2 : عن المؤسسة العامة للغذاء والدواء بالموافقة على الكشف على جاهزية المؤسسة الغذائي
        Gloss: from General Organization for Food and Drug approval of the disclosure on the readiness of the institution food

Roleset id: 03 , pronounced

        Arg1: Judgment pronounced
        Arg2: source
        Arg3: on whom?
        Arg4: about what?

Frame:

(S
        (NP-TPC-1
          (NOUN_PROP طرابلس))
        (VP
          (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS سارعت)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *T*-1))
          (PP-CLR
            (PREP الى)
            (NP
              (NOUN+CASE_DEF_GEN انتقاد)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحكم))))
          (PUNC ,)
          (S-ADV
            (VP
              (ADJ.VN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC واصفة)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *-1))
              (NP-OBJ
                (PRT
                  (PART ايا))
                (PRON_3MS ه))
              (PP-CLR
                (PREP ب)
                (SBAR
                  (SUB_CONJ ان)
                  (S
                    (NP-SBJ
                      (PRON_3MS ه))
                    (ADJP-PRD
                      (ADJP
                        (ADJ+CASE_INDEF_NOM سياسي))
                      (CONJ و)
                      (ADJP
                        (ADJ+CASE_INDEF_NOM صادر)
                        (PP
                          (PREP ب)
                          (NP
                            (NP
                              (NOUN+CASE_INDEF_GEN ضغوط))
                            (ADJP
                              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN بريطانية)
                              (CONJ و)
                              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN اميركية)))))))))))))


        Arg1 : ? < الحكم
        Gloss: it
        Argm : بضغوط بريطانية اميركية
        Gloss: British American pressures

Roleset id: 04 , issued or given

        Arg1: thing issued
        Arg2: source

Frame:

هذا قرار صادر* عن مدير الوكالة الوطنية لتقنين المواصلات


        Arg1 : * < قرار
        Gloss: it
        Arg2 : عن مدير الوكالة الوطنية لتقنين المواصلات
        Gloss: the Director of the National Agency for the legalization of Transportation

بيان صادر.* عن اجتماع اللجنة الوزارية لمبادرة السلام العربية. بشأن المستجدات الراهنة


        Arg1 : * < بيان
        Gloss:
        Arg2 : عن اجتماع اللجنة الوزارية لمبادرة السلام العربية
        Gloss: committee Meeting of Ministers of the Arab peace initiative

Roleset id: 05 , araising, originating or emanating

        Arg1: thing originating
        Arg2: source

Frame:

خبـــــر صحفــي. صادر* من المركز الإعلامي لمكتب مهرجان دبي للتسوق. 100 ألف زائر للقرية العالمية في أول أيام عيد الأضحى المبارك


        Arg1 : * < خبـــــر صحفــي
        Gloss: it
        Arg2 : من المركز الإعلامي لمكتب مهرجان دبي للتسوق
        Gloss: of the Media Centre of the Office of the Dubai Shopping Festival

أما الرائحة الصادرة *عن الفم فقد يكون مصدرها الأسنان النخرة أو اللثة الملتهبة أو التركيبات الاصطناعية في الفم ذات المواصفات الرديئة


        Arg1 : * < الرائحة
        Gloss: it
        Arg2 : عن الفم
        Gloss: from mouth