Predicate: Oatam~
Roleset id: 01 , to complete
        Arg0: the completer
        Arg1: thing brought to completion
Frame:
(S
(CONJ و)
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(NOUN_NUM 16)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN حزيران))))
(PUNC ,)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قدم)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الامين)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM العام))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC تقريرا))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعلم)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-1))))
(SBAR
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-2
(NOUN_PROP+CASE_DEF_ACC اسرائيل))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS اتمت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الانسحاب))
(NP-MNR
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC وفقا))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لخط))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حددت)
(NP-OBJ
(NP
(PVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-3)))
(NP-SBJ
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_NOM الامم)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المتحدة)))))))))))
(CONJ و)
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(S
(NP-TPC-4
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC قوات)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN جيش)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الجنوبي))))
(VP
(PRT
(VERB_PART قد))
(PV_PASS حلت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(NP-OBJ
(-NONE- *-4))
(NP-ADV
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MD حلا)
(NOUN+CASE_INDEF_ACC تاما))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS تم)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الافراج))
(PP
(PREP عن)
(NP
(NP
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المساجين)))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN سجن)
(NP
(DET+NOUN_PROP الخيام)))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *T*-2
        Gloss:
        Arg1 : الأنسحاب
        Gloss: the withdrawal
        Argm-mnr : وفقا للخط الذي حددته الأمم المتحدة
        Gloss: according to the line set by the United Nations