Predicate: OasoqaT
Roleset id: 01 , to cause to fall
Arg0: causer of falling
Arg1: falling entity
Frame:
اسقط * ه فى الماء
Arg0 : *
Gloss: -NONE-
Arg1 : ه
Gloss: him
Argm-loc : فى الماء
Gloss: in the water
Roleset id: 02 , to void, exclude, to eliminate
Arg0: voider, invalidator, agent
Arg1: entity made void
Frame:
(S
(CONJ و)
(PP-MNR
(PREP ك)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عهد)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(PP
(PREP ب)
(NP
(PRON_3MS ه)))))
(PUNC ,)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM موقف)
(NP
(NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN فخامة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرئيس))))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC غاية))
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الايجابية))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN جهة)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN رفع)
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحرمان)))))
(CONJ و)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الارتقاء))
(PP
(PP
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المنطقة)))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(PP
(PREP ب)
(SBAR-NOM
(WHNP-1
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يسقط)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC مقولة)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المناطق))
(PUNC -)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاطراف)))))))))))))
(PUNC .))
Arg0 : *T*-1 < ما
Gloss: -NONE- < what
Arg1 : مقولة المناطق الاطراف
Gloss: the saying of "side areas"
Roleset id: 03 , overthrow (usually a political regime or party)
Arg0: causer agent
Arg1: regime overthrown
Frame:
أسقط الأميركيون نظام صدام
Arg0 : الأميركيون
Gloss: the americans
Arg1 : نظام صدام
Gloss: The Saddam regime
Roleset id: 04 , to be or become confused, be at loss
Arg1: entity confused
Arg2: usually في يده
Frame:
أسقط * في يده
Arg1 : * NONE
Gloss: NONE
Arg2 : في يده
Gloss: in his hand