Predicate: OasoqaT
Roleset id: 01 , to cause to fall
        Arg0: causer of falling
        Arg1: falling entity
Frame:
اسقط * ه فى الماء
        Arg0 : *
        Gloss: -NONE-
        Arg1 : ه
        Gloss: him
        Argm-loc : فى الماء
        Gloss: in the water
Roleset id: 02 , to void, exclude, to eliminate
        Arg0: voider, invalidator, agent
        Arg1: entity made void
Frame:
(S
(CONJ و)
(PP-MNR
(PREP ك)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عهد)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)))
(PP
(PREP ب)
(NP
(PRON_3MS ه)))))
(PUNC ,)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM موقف)
(NP
(NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN فخامة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرئيس))))
(NP-PRD
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC غاية))
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الايجابية))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN جهة)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN رفع)
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحرمان)))))
(CONJ و)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الارتقاء))
(PP
(PP
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المنطقة)))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(PP
(PREP ب)
(SBAR-NOM
(WHNP-1
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يسقط)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC مقولة)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المناطق))
(PUNC -)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاطراف)))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-1 < ما
        Gloss: -NONE- < what
        Arg1 : مقولة المناطق الاطراف
        Gloss: the saying of "side areas"
Roleset id: 03 , overthrow (usually a political regime or party)
        Arg0: causer agent
        Arg1: regime overthrown
Frame:
أسقط الأميركيون نظام صدام
        Arg0 : الأميركيون
        Gloss: the americans
        Arg1 : نظام صدام
        Gloss: The Saddam regime
Roleset id: 04 , to be or become confused, be at loss
        Arg1: entity confused
        Arg2: usually في يده
Frame:
أسقط * في يده
        Arg1 : * NONE
        Gloss: NONE
        Arg2 : في يده
        Gloss: in his hand