Predicate: Oasolam

Roleset id: 01 , deliver, give, send

        Arg0: sender
        Arg1: thing sent
        Arg2: to whom

Frame:

(S
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MS سئل)
      (NP-SBJ-1
        (-NONE- *))
      (NP-OBJ
        (-NONE- *-1))
      (SBAR
        (WHADVP-3
          (INTERROG_ADV متى))
        (S
          (VP
            (PRT
              (FUT_PART س))
            (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يسلم)
            (NP-SBJ-2
              (NP
                (NOUN_PROP سعيد))
              (SBAR
                (WHNP
                  (-NONE- 0))
                (S
                  (VP
                    (DET+ADJ.VN+CASE_DEF_NOM المعتقل)
                    (NP-SBJ-4
                      (-NONE- *))
                    (NP-OBJ
                      (-NONE- *-4))
                    (NP-TMP
                      (NOUN+CASE_INDEF_ACC حالياً))
                    (PP-LOC
                      (PREP في)
                      (NP
                        (NOUN_PROP باكستان)))))))
            (NP-OBJ
              (-NONE- *-2))
            (PP
              (PREP إلى)
              (NP
                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الولايات)
                (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتحدة)))
            (ADVP-TMP
              (-NONE- *T*-3)))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ ف)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أجاب)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (S
        (PUNC ")
        (VP
          (PRT
            (FUT_PART س))
          (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نعمل)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *))
          (PP-CLR
            (PREP على)
            (NP
              (DEM_PRON_MS هذا)))
          (NP-ADV
            (NOUN+CASE_DEF_ACC مع)
            (NP
              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN السلطات)
              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الباكستانية))))
        (PUNC "))))


        Argm-tmp : س
        Gloss: will
        Arg1 : سعيد المعتقل حالياً في باكستان
        Gloss: Said who is currently detained in Pakistan
        Argm-bnf : إلى الولايات المتحدة
        Gloss: to the United States
        Argm-adv : *T*-3 <متى
        Gloss: -NONE- < when

Roleset id: 02 , to convert to Islam

        Arg0: entity becoming a muslim

Frame:

أسلم الشاب وهو في العشرينات


        Arg0 : الشاب
        Gloss: the young boy

Roleset id: 03 , to die (multi word expression)

        Arg0: entity dying (Usually comes before روح )

Frame:

أسلم الرجل روحه


        Arg0 : الرجل
        Gloss: the man