Predicate: Oal~if
Roleset id: 02 , to compose (eg music), write
        Arg0: the composer or writer
        Arg1: thing composed or written
        Arg2: the goal
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ألّفت)
(NP-SBJ-1
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_INDEF_ACC كتباً)
(CONJ و)
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_ACC روايات))
(S-ADV
(VP
(ADJ.VN متفرّغة)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(PP-CLR
(PREP ل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لكتابة))
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON التي))
(S
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ملأت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-2))))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC فراغ)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحنين))
(PP
(PREP الى)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN بلدت)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(NP
(NOUN_PROP عمشيت)))
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:J تعد)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-DIR
(PREP الي)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-3))))
(NP-ADV
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC البتة)))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS عزت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(PVSUFF_DO:3FS ها))
(S-PRP
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_NOM كون)
(NP-4
(POSS_PRON_3FS ها))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS كانت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(ADJP-PRD
(ADJP
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC عليلة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الصحة)))
(CONJ و)
(ADJP
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC محرومة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الامومة))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : كتبا و روايات
        Gloss: books and novels
        Argm-adv : متفرغة للكتابة التي ملأت لها فراغ الحنين إلى بلدتها عمشيت التي لم تعد إليها البتة
        Gloss: devoting herself to writing which filled the vacuum of nostalgia for her hometown Amsheet to which she never returned
EGYPTIAN ARABIC based on Oal~afRoleset id: 03 , to put love , to make peace between
        Arg0: agent
        Arg1: entity having peace
        Arg2: second entity if separated from ARG1
Frame:
ربنا يألف * بينهم
        Arg0 : * ربنا
        Gloss: our God
        Arg1 : بينهم
        Gloss: between them