Predicate: Oal~af

Roleset id: 01 , to form (eg. a committee )

        Arg0: the one forming
        Arg1: thing formed

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ألفت)
    (NP-SBJ
      (NOUN_PROP نيودلهي)
      (CONJ و)
      (NOUN_PROP بيجينغ))
    (NP-OBJ
      (NP
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC لجنة)
          (NP
            (NOUN+CASE_INDEF_GEN عمل)))
        (ADJP
          (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC مشتركة)))
      (SBAR
        (WHNP-1
          (-NONE- 0))
        (S
          (VP
            (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تضم)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *T*-1))
            (NP-OBJ
              (NP
                (NOUN+NSUFF_MASC_PL_ACC مسؤولين))
              (PP
                (PREP من)
                (NP
                  (NP
                    (NOUN+NSUFF_FEM_DU_ACC_POSS وزارتي)
                    (NP
                      (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الخارجية)
                      (CONJ و)
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدفاع)))
                  (PP-LOC
                    (PREP في)
                    (NP
                      (DET+NOUN+NSUFF_MASC_DU_GEN البلدين))))))))))
    (PP-PRP
      (PREP ل)
      (NP
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN تسوية)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN النزاع)
            (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الحدودي))
          (NP-ADV
            (NOUN+CASE_DEF_ACC بين)
            (NP
              (PRON_3D هما)))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : نيودلهي و بيجينغ
        Gloss: New Delhi and Beijing
        Arg1 : لجنة عمل مشتركة تضم مسؤولين من وزارتي الخارجية و الدفاع في البلدين
        Gloss: a joint working committee comprising officials from the Ministries of Foreign Affairs and Defense in the two countries
        Argm-prp : لتسوية النزاع الحدودي بينهما
        Gloss: to settle the border dispute between them

Roleset id: 02 , to compose (eg music), write

        Arg0: the composer or writer
        Arg1: thing composed or written
        Arg2: the goal

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ألّفت)
    (NP-SBJ-1
      (-NONE- *))
    (NP-OBJ
      (NOUN+CASE_INDEF_ACC كتباً)
      (CONJ و)
      (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_ACC روايات))
    (S-ADV
      (VP
        (ADJ.VN متفرّغة)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *-1))
        (PP-CLR
          (PREP ل)
          (NP
            (NP
              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لكتابة))
            (SBAR
              (WHNP-2
                (REL_PRON التي))
              (S
                (S
                  (VP
                    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ملأت)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *))
                    (PP
                      (PREP ل)
                      (NP
                        (NP
                          (PRON_3FS ها))
                        (NP
                          (-NONE- *T*-2))))
                    (NP-OBJ
                      (NOUN+CASE_DEF_ACC فراغ)
                      (NP
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحنين))
                        (PP
                          (PREP الى)
                          (NP
                            (NP
                              (NP
                                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN بلدت)
                                (NP
                                  (POSS_PRON_3FS ها)))
                              (NP
                                (NOUN_PROP عمشيت)))
                            (SBAR
                              (WHNP-3
                                (REL_PRON التي))
                              (S
                                (VP
                                  (PRT
                                    (NEG_PART لم))
                                  (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:J تعد)
                                  (NP-SBJ
                                    (-NONE- *))
                                  (PP-DIR
                                    (PREP الي)
                                    (NP
                                      (NP
                                        (PRON_3FS ها))
                                      (NP
                                        (-NONE- *T*-3))))
                                  (NP-ADV
                                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC البتة)))))))))))
                (PUNC ,)
                (CONJ و)
                (S
                  (VP
                    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS عزت)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *))
                    (NP-OBJ
                      (PVSUFF_DO:3FS ها))
                    (S-PRP
                      (VP
                        (NOUN.VN+CASE_DEF_NOM كون)
                        (NP-4
                          (POSS_PRON_3FS ها))
                        (VP
                          (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS كانت)
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *T*-4))
                          (ADJP-PRD
                            (ADJP
                              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC عليلة)
                              (NP
                                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الصحة)))
                            (CONJ و)
                            (ADJP
                              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC محرومة)
                              (NP
                                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الامومة))))))))))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : كتبا و روايات
        Gloss: books and novels
        Argm-adv : متفرغة للكتابة التي ملأت لها فراغ الحنين إلى بلدتها عمشيت التي لم تعد إليها البتة
        Gloss: devoting herself to writing which filled the vacuum of nostalgia for her hometown Amsheet to which she never returned

Roleset id: 03 , to unite or join

        Arg0: entity uniting
        Arg1: entity united
        Arg2: in what

Frame:

ألف * قلوب المصريين حول السلام


        Arg0 : *? NONE
        Gloss: NONE
        Arg1 : قلوب المصريين
        Gloss: the Egyption hearts
        Arg2 : حول السلام
        Gloss: about peace