Predicate: OaloHaq

Roleset id: 01 , to befall, afflict

        Arg0: causer of affliction
        Arg1: the affliction
        Arg2: the patient

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أضاف)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *))
    (PUNC :)
    (UCP
      (PUNC ")
      (NP-ADV
        (NOUN+CASE_DEF_ACC غير)
        (SBAR
          (SUB_CONJ ان)
          (S
            (NP-TPC-1
              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC المعركة)
              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الفاصلة))
            (VP
              (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تبقى)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-1))
              (PUNC ,)
              (NP-ADV
                (NOUN+CASE_DEF_ACC رغم)
                (NP
                  (NP
                    (DEM_PRON_MS ذلك))
                  (NP
                    (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
                    (NP
                      (POSS_PRON_3MS ه)))))
              (PUNC ,)
              (PP-PRD
                (PREP في)
                (NP
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN خصخصة)
                      (NP
                        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ملكية)
                        (NP
                          (NOUN+CASE_DEF_GEN قطاع)
                          (NP
                            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الهاتف)
                            (DET+ADJ الخليوي)))))
                    (NP-TMP
                      (NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
                      (NP
                        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN نهاية)
                        (NP
                          (NOUN+CASE_DEF_GEN شهر)
                          (NP
                            (NOUN_PROP كانون)
                            (DET+NOUN_PROP الثاني)
                            (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المقبل))))))
                  (CONJ او)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN عدم)
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN خصخصت)
                      (NP
                        (POSS_PRON_3MS ه))))))))))
      (PUNC ,)
      (S
        (NP-SBJ
          (DEM_PRON_MS ذلك))
        (SBAR-PRD
          (SUB_CONJ ان)
          (S
            (NP-TPC-4
              (NOUN+CASE_DEF_ACC بيع)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_DU_GEN_POSS شبكتي)
                  (NP
                    (DET+NOUN الخليوي)))
                (PP
                  (PREP من)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القطاع)
                    (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الخاص)))))
            (PRN
              (PUNC -)
              (S
                (CONJ و)
                (NP-TPC-2
                  (NOUN_QUANT+CASE_DEF_NOM كل)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدلائل)))
                (VP
                  (IV2MS+IV+IVSUFF_MOOD:I تشير)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *T*-2))
                  (PP-CLR
                    (PREP الى)
                    (SBAR
                      (SUB_CONJ ان)
                      (S
                        (NP-TPC-3
                          (PRON_3MS ه))
                        (VP
                          (PRT
                            (FUT_PART س))
                          (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يكون)
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *T*-3))
                          (PP-PRD
                            (PREP من)
                            (NP
                              (NOUN+CASE_DEF_GEN نصيب)
                              (NP
                                (NP
                                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_DU_GEN الشركتين))
                                (NP
                                  (PRT
                                    (PART ايا))
                                  (PRON_3D هما))))))))))))
            (PUNC -)
            (VP
              (PRT
                (FUT_PART س))
              (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يلحق)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-4))
              (PP
                (PREP ب)
                (NP
                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الدولة)))
              (NP-OBJ
                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC خسارة)
                (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC جسيمة))))))
      (PUNC ")))
  (PUNC .))


        Argm : س
        Gloss: future
        Arg2 : بالدولة
        Gloss: the nation
        Arg1 : خسارة جسيمة
        Gloss: considerable loss

Roleset id: 02 , to attach, to add to

        Arg0: attacher
        Arg1: things attached
        Arg2: attached to

Frame:

واسرع الصحفي وألحق * السؤال الاول بسؤال ثاني


        Arg0 : * NONE
        Gloss: he
        Arg1 : السؤال الاول
        Gloss: first question
        Arg2 : بسؤال ثاني
        Gloss: with a second question