Predicate: Oalif-a
Roleset id: 01 , to become familiar, get used to
        Arg1: the entity getting habituated
        Arg2: thing arg1 is getting used to
Frame:
(S
(NP-ADV
(ADJ_NUM+CASE_INDEF_ACC اولاً))
(PUNC :)
(VP
(PSEUDO_VERB إن)
(SBAR-NOM-SBJ-2
(WHNP-1
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS جرى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لمطران)
(NOUN_PROP حداد))))))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يظهر)
(NP-SBJ
(-NONE- *-2))
(NAC
(CONJ و)
(PP-MNR
(PREP في)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN صورة))
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PSEUDO_VERB لا)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC لبس))
(PP-PRD
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-3))))))))))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC خروج)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الحركات)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاصولية)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المسيحية))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الكامنة)
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الوسط)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المسيحي))))))
(PP
(PREP الى)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العلن))))
(PUNC ,)
(NAC
(CONJ و)
(PP
(PRT
(NEG_PART ليس))
(ADVP
(ADV فقط))
(PREP في)
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحادث)))))
(PUNC ,)
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ اذ)
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-4
(PRON_3FS ها))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS بدأت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تعبر)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-CLR
(PREP عن)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نفس)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN مظاهر)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN كثيرة))
(SBAR
(WHNP-5
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يألف)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-5)))
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM المجتمع)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM اللبناني))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(NP
(ADVP
(PRT
(NEG_PART لا))
(ADV سيما))
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM المجتمع)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM المسيحي)))))))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-6
(-NONE- 0))
(S
(NP-PRD
(NOUN+CASE_DEF_NOM ظاهر)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها))
(NP
(-NONE- *T*-6))))
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM صلاة)
(CONJ و)
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM عبادة)
(CONJ و)
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_NOM مسيرات)
(CONJ و)
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_NOM زياحات))))))))))))))
(PUNC .)
(PUNC .)
(PUNC .))
        Argm-neg : لا
        Gloss: doesn't
        Arg2 : ها
        Gloss: it
        Arg1 : المجتمع اللبناني و لا سيما المجتمع المسيحي
        Gloss: the Lebanese society and in particular the Christian community