Predicate: Oad~aY
Roleset id: 01 , to perfom
        Arg0: performer
        Arg1: action / performance
Frame:
أدى الفنان رمضان دور أبو جودت في سلسلة باب الحارة
        Arg0 : الفنان رمضان
        Gloss: the actor Ramadaan
        Arg1 : دور أبو جودت
        Gloss: the role of "Abuu Jawdat"
        Argm-loc : في سلسلة باب الحارة
        Gloss: in the TV series "Baab ul-Haarah"
Roleset id: 02 , to result in
        Arg0: director - agent
        Arg1: directed - patient
        Arg2: result, attribute or action - frequently marked by الى
Frame:
(S
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الأمر))
(SBAR-PRD
(WHNP-1
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PRT
(FUT_PART س))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يؤدي)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN ارتفاع)
(ADJ_COMP+CASE_INDEF_GEN أكبر))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لأسعار))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-1 > الأمر
        Gloss: -NONE- > the matter
        Arg2 : الى ارتفاع أكبر للأسعار
        Gloss: to a higher increase in prices
(S (VP (TOK Gloss:receive/greet/meet/welcome+he/itMVocal:AisotaqobalaMUTF8vocal:اِسْتَقْبَلَ)
(NP-SBJ (NP (TOK Gloss:the+PatriarchMVocal:AlbaToriyarokuMUTF8vocal:البَطْرِيَرْكُ)
(TOK Gloss:the+MaroniteMVocal:AlmAruwniy~uMUTF8vocal:المارُونِيُّ))
(NP (TOK Gloss:the+cardinalMVocal:AlkArodiynAlMUTF8vocal:الكارْدِينال)
(TOK Gloss:Saint/MarMVocal:mArMUTF8vocal:مار)
(TOK Gloss:NasrallahMVocal:naSorAll~`hMUTF8vocal:نَصْراللّ`ه)
(TOK Gloss:BoutrosMVocal:buTorusMUTF8vocal:بُطْرُس)
(TOK Gloss:SfeirMVocal:SufayorMUTF8vocal:صُفَيْر)))
(NP-TMP (TOK Gloss:yesterdayMVocal:OamosiMUTF8vocal:أَمْسِ))
(PP-LOC (TOK Gloss:inMVocal:fiyMUTF8vocal:فِي)
(NP (TOK Gloss:NOT_IN_LEXICONMVocal:bkrkyMUTF8vocal:بكركي)))
(PUNC ,)
(NP-OBJ (NP (TOK Gloss:the+deputy/delegate/vice-MVocal:Aln~A}ibaMUTF8vocal:النّائِبَ)
(TOK Gloss:BoutrosMVocal:buTorusMUTF8vocal:بُطْرُس)
(TOK Gloss:NOT_IN_LEXICONMVocal:HrbMUTF8vocal:حرب))
(SBAR (WHNP-1 (TOK Gloss:which/who/whomMVocal:Al~aXiyMUTF8vocal:الَّذِي))
(S (VP (TOK Gloss:said+he/itMVocal:qAlaMUTF8vocal:قالَ)
(NP-SBJ-1 (-NONE- XTX))
(PUNC :)
(PUNC ")
(S (NP-TPC-2 (TOK Gloss:the+visitMVocal:Alz~iyArapuMUTF8vocal:الزِّيارَةُ))
(VP (TOK Gloss:be/was/were+it/they/sheMVocal:kAnatMUTF8vocal:كانَت)
(NP-SBJ-2 (-NONE- XTX))
(PP-PRD (TOK Gloss:to/forMVocal:li-MUTF8vocal:لِ-)
(NP (NP (TOK Gloss:the+deliberation/joint_consultationMVocal:-Alta$AwuriMUTF8vocal:-التَشاوُرِ))
(PP (TOK Gloss:withMVocal:maEaMUTF8vocal:مَعَ)
(NP (TOK Gloss:owner/originatorMVocal:SAHibiMUTF8vocal:صاحِبِ)
(NP (TOK Gloss:the+happiness/delightMVocal:AlgiboTapiMUTF8vocal:الغِبْطَةِ))))
(PP (TOK Gloss:inMVocal:fiyMUTF8vocal:فِي)
(SBAR-NOM (WHNP-3 (TOK Gloss:whatMVocal:mAMUTF8vocal:ما))
(S (VP (TOK Gloss:occur/happen+he/itMVocal:TaraOaMUTF8vocal:طَرَأَ)
(NP-SBJ-3 (-NONE- XTX))
(PP (TOK Gloss:fromMVocal:minMUTF8vocal:مِن)
(NP (TOK Gloss:events/developmentsMVocal:taTaw~urAtKMUTF8vocal:تَطَوُّراتٍ)
(TOK Gloss:politicalMVocal:siyAsiy~apKMUTF8vocal:سِياسِيَّةٍ)))
(PP (TOK Gloss:by/withMVocal:bi-MUTF8vocal:بِ-)
(SBAR-NOM (WHNP-4 (TOK Gloss:whatMVocal:-mAMUTF8vocal:-ما))
(S (PP-PRD (TOK Gloss:inMVocal:fiy-MUTF8vocal:فِي-)
(NP (NP (TOK Gloss:it/them/herMVocal:-hAMUTF8vocal:-ها))
(NP-4 (-NONE- XTX))))
(NP-SBJ (NP (TOK Gloss:elections/selectionsMVocal:AinotixAbAtuMUTF8vocal:اِنْتِخاباتُ)
(NP (TOK Gloss:the+deck/board/surfaceMVocal:AlmatoniMUTF8vocal:المَتْنِ)))
(NAC (TOK Gloss:andMVocal:wa-MUTF8vocal:وَ-)
(SBAR (SBAR (WHNP-5 (TOK Gloss:whatMVocal:-mAMUTF8vocal:-ما))
(S (VP (TOK Gloss:accompany/escort+he/itMVocal:wAkaba-MUTF8vocal:واكَبَ-)
(NP-SBJ-5 (-NONE- XTX))
(NP-OBJ (TOK Gloss:it/them/herMVocal:-hAMUTF8vocal:-ها))
(PP (TOK Gloss:fromMVocal:minMUTF8vocal:مِن)
(NP (TOK Gloss:activities/actionsMVocal:mumArasAtKMUTF8vocal:مُمارَساتٍ))))))
(TOK Gloss:andMVocal:wa-MUTF8vocal:وَ-)
(SBAR (WHNP-6 (TOK Gloss:whatMVocal:-mAMUTF8vocal:-ما))
(S (VP (TOK Gloss:follow/pursue+he/itMVocal:tabiEa-MUTF8vocal:تَبِعَ-)
(NP-SBJ-6 (-NONE- XTX))
(NP-OBJ (TOK Gloss:it/them/herMVocal:-hAMUTF8vocal:-ها))
(PP (TOK Gloss:fromMVocal:minMUTF8vocal:مِن)
(NP (NP (TOK Gloss:air/climate/atmosphereMVocal:OajowALKMUTF8vocal:أَجْواءٍ))
(SBAR (WHNP-7 (-NONE- X0X))
(S (VP (TOK Gloss:almost/hardly/no_sooner+it/they/sheMVocal:kAdatMUTF8vocal:كادَت)
(NP-SBJ (-NONE- X))
(SBAR (TOK Gloss:toMVocal:OanMUTF8vocal:أَن)
(S (VP (TOK Gloss:it/they/she+direct/guide/leadMVocal:tuwad~iyaMUTF8vocal:تُؤَدِّيَ)
(NP-SBJ-7 (-NONE- XTX))
(PP-LOC (TOK Gloss:with/byMVocal:bi-MUTF8vocal:بِ-)
(NP (TOK Gloss:the+country/countriesMVocal:-AlbilAdiMUTF8vocal:-البِلادِ)))
(PP-CLR (TOK Gloss:to/towardsMVocal:AilaYMUTF8vocal:إِلَى)
(NP (NP (TOK Gloss:climate/atmosphereMVocal:jaw~KMUTF8vocal:جَوٍّ)
(NO_FUNC NOMATCHMUNvocal:mt$njMUTF8UNvocal:متشنج))
(PUNC .))
        Arg0 : XTX
        Gloss: NP-SBJ-7
        Arg1-بِ- : Bi-AlbilAdi
        Gloss: the country
        Arg2-إِلَى : AilaY jaw~K mt$nj
        Gloss: to an uncomfortable enviroment
Roleset id: 03 , to lead into (physically)
        Arg0: the entity leading or guiding
        Arg1: the entity being led
        Arg2: startpoint or source
        Arg3: endpoint or goal
Frame:
تؤدي هذه الطرق من النبطية إلى القرى المجاورة غربا
        Arg0 : هذه الطرق
        Gloss: these roads
        Arg2 : من النبطية
        Gloss: from al-Nabatiyyah
        Arg3 : إلى القرى المجاورة غربا
        Gloss: to the neighbouring villages to the west
جميع الطرق تؤدي إلى الاشتراكية
        Arg0 : الطرق
        Gloss: the roads
        Arg3 : إلى الاشتراكية
        Gloss: to communism
وكنت لما صدرت من الشام وخرجت عن أقطارها وسرت في بعض قفارها أداني السير إلى أطلال عالية بالية
        Arg1 : ني
        Gloss: me
        Arg0 : السير
        Gloss: the road
        Arg3 : إلى أطلال عالية بالية
        Gloss: to some rather tall ruins
Roleset id: 04 , to give
        Arg0: giver
        Arg1: thing given
        Arg2: to whom
Frame:
الراجل إدى لمراتة المفتاح
        Arg0 : الراجل
        Gloss: the man
        Arg2 : لمراتة
        Gloss: his wife
        Arg1 : المفتاح
        Gloss: the key