Predicate: OaEodam

Roleset id: 01 , to execute, to destroy

        Arg0: killer
        Arg1: killed
        Arg2: how

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS قالت)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *))
    (SBAR
      (SUB_CONJ ان)
      (S
        (S
          (NP-TPC-1
            (NOUN+CASE_DEF_ACC جنود)
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاحتلال)))
          (VP
            (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يعدمون)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *T*-1))
            (NP-OBJ
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_INDEF_ACC عدداً))
                (PP
                  (PREP من)
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القادة))))
              (PUNC .)


        Arg0 : -NONE- < جنود الاحتلال
        Gloss: *T*-1 < occupation soldiers
        Arg1 : عدداً من القادة
        Gloss: a number of the leaders

Roleset id: 02 , Idiomatic expression (must be with negation): to spare no effort

        Arg0: attempter
        Arg1: variation of 'device,' 'means,' 'measure,' etc

Frame:

(CONJ و)
  (SBAR
    (PP
      (PREP ك)
      (SBAR
        (SUB_CONJ ما)
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
            (NP-SBJ
              (NOUN_PROP محمد)
              (NOUN_PROP حسنين)
              (NOUN_PROP هيكل))))))
    (PUNC :)
    (PUNC ")
    (SUB_CONJ ان)
    (S
      (VP
        (PRT
          (NEG_PART لا))
        (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:S نعدم)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *))
        (NP-OBJ
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC وسيلة)))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *
        Gloss: we
        Arg1 : وسيلة
        Gloss: means, effort