Predicate: OaEodam
Roleset id: 01 , to execute, to destroy
        Arg0: killer
        Arg1: killed
        Arg2: how
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS قالت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(S
(NP-TPC-1
(NOUN+CASE_DEF_ACC جنود)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاحتلال)))
(VP
(IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يعدمون)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC عدداً))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القادة))))
(PUNC .)
        Arg0 : -NONE- < جنود الاحتلال
        Gloss: *T*-1 < occupation soldiers
        Arg1 : عدداً من القادة
        Gloss: a number of the leaders
Roleset id: 02 , Idiomatic expression (must be with negation): to spare no effort
        Arg0: attempter
        Arg1: variation of 'device,' 'means,' 'measure,' etc
Frame:
(CONJ و)
(SBAR
(PP
(PREP ك)
(SBAR
(SUB_CONJ ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
(NP-SBJ
(NOUN_PROP محمد)
(NOUN_PROP حسنين)
(NOUN_PROP هيكل))))))
(PUNC :)
(PUNC ")
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا))
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:S نعدم)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC وسيلة)))))
(PUNC .))
        Arg0 : *
        Gloss: we
        Arg1 : وسيلة
        Gloss: means, effort