Predicate: Hur~
Roleset id: 01 , free, freed or liberated
        Arg1: free entity
        Arg2: in what ?
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رأى)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC بناء)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN مستوطنات)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN جديدة)))
(ADJP-PRD
(PUNC ")
(ADJP
(ADJ+CASE_INDEF_NOM تحريضي))
(CONJ و)
(ADJP
(ADJ+CASE_INDEF_NOM مثير)
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لفتنة))))
(PUNC "))))
(CONJ و)
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_ACC المستوطنين))
(ADJP-PRD
(PUNC ")
(ADJ+CASE_INDEF_NOM أحرار)
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN الانغماس))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العنف))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مصادرة)
(NP
(DET+NOUN الأراضي)))))))
(PUNC "))))))
(PUNC .))
        Arg1 : ? < المستوطنين
        Gloss: they (settlers)
        Arg2 : في الانغماس في العنف و مصادرة الأراضي
        Gloss: to indulge in violence and the confiscation of land
Roleset id: 02 , noble, genuine or bure
        Arg1: genuine entity
Frame:
* اشتريت خمسين جراما من الذهب الحر
        Arg1 : * < الذهب
        Gloss: it (gold)