Predicate: Hur~

Roleset id: 01 , free, freed or liberated

        Arg1: free entity
        Arg2: in what ?

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رأى)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *))
    (SBAR
      (SBAR
        (SUB_CONJ أن)
        (S
          (NP-SBJ
            (NOUN+CASE_DEF_ACC بناء)
            (NP
              (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN مستوطنات)
              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN جديدة)))
          (ADJP-PRD
            (PUNC ")
            (ADJP
              (ADJ+CASE_INDEF_NOM تحريضي))
            (CONJ و)
            (ADJP
              (ADJ+CASE_INDEF_NOM مثير)
              (PP
                (PREP ل)
                (NP
                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لفتنة))))
            (PUNC "))))
      (CONJ و)
      (SBAR
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (NP-SBJ
            (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_ACC المستوطنين))
          (ADJP-PRD
            (PUNC ")
            (ADJ+CASE_INDEF_NOM أحرار)
            (PP
              (PREP في)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN الانغماس))
                (PP
                  (PREP في)
                  (NP
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العنف))
                    (CONJ و)
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مصادرة)
                      (NP
                        (DET+NOUN الأراضي)))))))
            (PUNC "))))))
  (PUNC .))


        Arg1 : ? < المستوطنين
        Gloss: they (settlers)
        Arg2 : في الانغماس في العنف و مصادرة الأراضي
        Gloss: to indulge in violence and the confiscation of land

Roleset id: 02 , noble, genuine or bure

        Arg1: genuine entity

Frame:

* اشتريت خمسين جراما من الذهب الحر


        Arg1 : * < الذهب
        Gloss: it (gold)