Predicate: Hakam-u
Roleset id: 01 , to rule or show leadership, regulate, influence
        Arg0: agent gontrolling or ruler
        Arg1: patient, thing governed, minion
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS حكم)
(NP-SBJ
(NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM ثلاثة)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN ملوك)))
(NP-OBJ
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_ACC العراق))
(PP-TMP
(PREP منذ)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عام)
(NP
(NOUN_NUM 1921))))
(PP-TMP
(PREP حتى)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ثورة)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN تموز))))))
        Arg0 : ثلاثة ملوك
        Gloss: 3 kings
        Arg1 : العراق
        Gloss: Iraq
        Argm-tmp : منذ عام 1921
        Gloss: since 1921
        Argm-tmp : حتى ثورة تموز
        Gloss: until the July revolution
Roleset id: 02 , to judge or decide
        Arg0: agent / judge
        Arg1: patient / judged - marked by على
        Arg2: judgment or attribute of ARG1
        Arg3: why / on what grounds
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعود)
(NP-SBJ
(NOUN ماضي)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الظهور))))
(PUNC ,)
(PP
(PREP ك)
(SBAR-NOM
(WHNP-1
(REL_PRON ما))
(S
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-PRD
(PREP في)
(NP
(NOUN_NUM 1989)))
(NP-ADV
(NOUN لدى)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN افلاس)
(NP
(NP
(PUNC ")
(NOUN+CASE_DEF_GEN بنك)
(NP
(NOUN_PROP بترا))
(PUNC "))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مثول)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN محكمة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN عسكرية)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN اردنية))
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حكمت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(PP
(PREP علي)
(NP
(PRON_3MS ه)))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السجن))
(NP-TMP
(NOUN_NUM 22)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC عاما)))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ادانت)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التزوير))
(CONJ و)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN سوء)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الائتمان)))))))))))))))))))
        Arg0 : *T*-3 < محكمة عسكرية اردنية
        Gloss: -NONE- < a Jordanian military court
        Arg1 : عليه
        Gloss: him
        Arg2 : بالسجن 22 عاما
        Gloss: jain for 22 years
        Arg3 : لادانته بالتزوير وسوء الائتمان .
        Gloss: convicting him of fraud and bad credit