Predicate: Hafar
Roleset id: 01 , to dig
        Arg0: the digger
        Arg1: entity removed
        Arg2: instrument
Frame:
(S
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الآن)))
(VP
(PRT
(NEG_PART لن))
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تضم)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM المنتديات)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM الملتقيات)
(CONJ و)
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM المؤتمرات))
(NP-OBJ
(NP
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS ذلك))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الوجه)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC النحيل)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الرضيّ)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC النديّ)
(PP
(PREP ك)
(NP
(NOUN ندى)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الصباح))))))
(PUNC ,)
(NAC
(CONJ و)
(SBAR
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يطارد)
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-1))))
(NP-SBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM العزم))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC تجاعيد)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العمر))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يشع)
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_DU_GEN عيني)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-3)))))
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM ضياء)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الصدق)))
(PP-PRP
(PREP ل)
(SBAR
(-NONE- 0)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يحجب)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS ذلك))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC السواد)))
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تحفر)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-2)))
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM متاعب)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN السنين)))
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الحدقات))))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg1 : ه
        Gloss: it
        Arg0 : متاعب السنين
        Gloss: the pains of life
        Argm-loc : في الحدقات
        Gloss: bags under the eye
EGYPTIAN ARABIC Framefile based on Hafar-i