Predicate: HaD~ar
Roleset id: 01 , to prepare
        Arg0: the one preparing
        Arg1: thing being made ready
        Arg2: ready for
Frame:
(S
(S
(ADJP-PRD
(ADJ_NUM+CASE_DEF_NOM أول)
(SBAR-NOM
(WHNP-1
(REL_PRON ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS لفت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1)
(NP-OBJ
(PVSUFF_DO:1S ني)
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC بين)
(NP
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الصور)
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المعلقة)
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN متحف)
(NP
(NOUN_PROP سرسق)
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON التي)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS حقق)
(NP-OBJ
(NP
(PVSUFF_DO:3FS ها)
(NP
(-NONE- *T*-2)
(NP-SBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM المصور)
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM البرازيلي)
(NP
(NOUN_PROP كارلوس)
(NOUN_PROP فرير)
(PP
(PREP عن)
(NP-TTL
(PUNC ")
(NP
(NOUN_PROP مارغريت)
(NOUN_PROP يورسنار)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الرحلة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الاخيرة)
(PUNC ")
(PUNC ,)
(NP-SBJ
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM اللوحة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المائية)
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المحاطة)
(PP
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العشب)
(NAC
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON التي)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حملت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3)
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC تاريخ)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ولادة)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الكاتبة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الكبيرة)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ظل)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_DEF_NOM تاريخ)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الوفاة)
(ADJP-PRD
(ADJ+CASE_INDEF_ACC فارغا)
(CONJ و)
(S
(NP-PRD
(NOUN+CASE_DEF_ACC تحت)
(NP
(PRON_3MS ه)
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM عبارة)
(PP
(PREP من)
(NP
(PRON_3FS ها)
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-5
(-NONE- 0)
(S
(NP-SBJ
(NP
(PRON_3FS هي)
(NP
(-NONE- *T*-5)
(SBAR-NOM-PRD
(WHNP-4
(REL_PRON التي)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حضّرت)
(NP-SBJ
(-NONE- *)
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC قبر)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)
(NP
(-NONE- *T*-4)
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرحيل)
(PUNC :)
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : قبرها
        Gloss: her grave
        Argm-tmp : قبل الرحيل
        Gloss: before passing