Predicate: HaD~
EGYPTIAN ARABIC based on HaD~-uRoleset id: 01 , to incite or prod
        Arg0: causer
        Arg1: entity urged
        Arg2: action
Frame:
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حضت)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_ACC الاميركيين))
(PP-MNR
(PREP ب)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN قوة)))
(PP-CLR
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تجنب)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السفر))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(NP
(NOUN_PROP ايوديا))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: It
        Arg1 : الاميركيين
        Gloss: the Americans
        Argm-adv : بقوة
        Gloss: strongly
        Arg2-عَلَى : على تجنب السفر ال ايودياى
        Gloss: to avoid travelling to Ayodhya
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حضت)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM منظمة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العفو)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الدولية)))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN بيان)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC السلطة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الفلسطينية))))
(PP-CLR
(PREP على)
(NP
(PUNC ")
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التقيد))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحكم)))))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اطلاق)
(NP
(NOUN_PROP سعدات)))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_INDEF_ACC فوراً)))
(PUNC "))))
(PUNC .))
        Arg0 : منظمة العفو الدولية
        Gloss: Amnesty international
        Argm-loc : في بيان السلطة الفلسطينية
        Gloss: in the Palestinian Authority's statement
        Arg1-عَلَى : على التقيد بهذا الحكم واطلاق سعدات فوراً
        Gloss: to adhere to the rule and immediately release Saadat