Predicate: Eilim

EGYPTIAN ARABIC based on Ealim-a

Roleset id: 01 , to know / be aware

        Arg0: knower/ the one who is aware
        Arg1: thing known or thought
        Arg2: source

Frame:

(TOP
  (S
    (CONJ وَ-)
    (NP-TMP
      (ADV -أَمْسِ))
    (VP
      (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MS عُلِمَ)
      (PP
        (PREP مِن)
        (NP
          (NP
            (NOUN+CASE_INDEF_GEN مَصْدَرٍ))
          (PP-LOC
            (PREP فِي)
            (NP
              (NOUN مَرْفَأ)
              (NP
                (NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC سَبْتَةَ))))))
      (SBAR
        (SUB_CONJ أَنَّ)
        (S
          (NP-TPC-2
            (NOUN_PROP مَدْرِيد))
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS أَرْسَلَت)
            (NP-SBJ-2
              (-NONE- *T*))
            (ADVP
              (ADV+CASE_INDEF_ACC أَيْضاً))
            (NP-OBJ
              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC فِرْقاطَةً))
            (PP-PRP
              (PREP لِ-)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN -تَعْزِيزِ)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN أُسْطُولِ-)
                  (POSS_PRON_3FS -ها)
                  (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN البَحْرِيِّ))))
            (PP-LOC
              (PREP قُبالَةَ)
              (NP
                (DET+NOUN+NSUFF_MASC_DU_GEN الجِيْبَيْنِ)))))))
    (PUNC .)))


        Arg2 : مِن مَصْدَرٍ فِي مَرْفَأ سَبْتَةَ
        Gloss: from a source at the port
        Arg1 : أَنَّ مَدْرِيد أَرْسَلَت أَيْضاً فِرْقاطَةً لِ- -تَعْزِيزِ أُسْطُولِ- -ها البَحْرِيِّ قُبالَةَ الجِيْبَيْنِ
        Gloss: that Madrid sent support for its navy