Predicate: Eaqab-u
Roleset id: 01 , to follow, succeed
        Arg1: the thing following
        Arg2: thing followed
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يلاحظ)
(SBAR-SBJ-3
(SUB_CONJ ان)
(S
(ADVP-PRD
(ADV ثمة)
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC خلافاً)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC حاداً)
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS اشتدت)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM حدت)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)
(NP
(-NONE- *T*-1)
(PP-TMP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الايام)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاخيرة)
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC حول)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN صيغة)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اسلوب)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحكم)
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON الذي)
(S
(VP
(PRT
(FUT_PART س)
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعقب)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2)
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC اقتلاع)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نظام)
(NP
(NOUN_PROP صدام)
(NP-OBJ
(-NONE- *-3)
(PUNC .)
        Argm : س
        Gloss: future marker
        Arg1 : -NONE- *T*-2
        Gloss:
        Arg2 : إقتلاع نظام صدّام
        Gloss: the uprooting of the Saddam regime