Predicate: Eanowan
Roleset id: 01 , to give a title or a heading
        Arg0: The giver of the title
        Arg1: The thing entitled
        Arg2: the title
Frame:
(FRAG
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS عنونت)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM صحيفة)
(NP
(PUNC ")
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN طهران)
(NOUN_PROP تايمس)
(PUNC ")
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المحافظة)
(PUNC :)
(NP-TTL
(PUNC ")
(NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM كاذبون)
(PUNC ")
(SBAR-TMP
(SUB_CONJ فيما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS اعتبرت)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM صحيفة)
(NP
(PUNC ")
(NOUN_PROP ايران)
(NOUN_PROP نيوز)
(PUNC ")
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الاصلاحية)
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-SBJ
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC مناورات)
(NP
(PUNC ")
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الترهيب)
(PUNC ")
(NP
(DEM_PRON_F هذه)
(NP
(PRON_3FS هي)
(ADJP-PRD
(PUNC ")
(ADJ_COMP+CASE_DEF_NOM آخر)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN فصل)
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN محاولة)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحد)
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مشاركة)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN ايران)
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نفوذ)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)
(PUNC ")
(PP
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN العراق)
(PUNC .)
        Arg0 : صحيفة "طهران تايمس" المحافظة:
        Gloss: The conservative newspaper "Tahran Times"
        Arg2 : "كاذبون"
        Gloss: "liars"
        Argm-adv : فيما اعتبرت صحيفة "ايران نيوز" الإصلاحية أن مناورات "الترهيب" هذه هي "آخر فصل في محاولة الحد من مشاركة أيران و نفوذها" في العراق.
        Gloss: while the progressive newspaper "Iran News" considered the "scare" tactics as "the last chapter in the attempt of putting an end to Iran's interference and influence in Iraq"