Predicate: Eal~aq
Roleset id: 01 , to hang
        Arg0: the hanger
        Arg1: thing hanged
        Arg2: location
Frame:
(S (VP (hang+he/it M-Eal~aqa- M -عَلَّقَ-)
(NP-SBJ (-NONE- X))
(NP-OBJ (it/them/her M-hA M -ها))
(PP-LOC (on/above MEalaY M عَلَى)
(NP (walls MjudorAni M جُدْرانِ)
(NP (NP (house/residence Mmanozili- M مَنْزِلِ-)
(its/his M-hi M -هِ))
(PP-LOC (in Mfiy M فِي)
(NP (NOT_IN_LEXICON Mdw$y M دوشي))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : X
        Gloss: NP-SBJ (-NONE- *)
        Arg1 : -hA
        Gloss: it
        Arg2 : EalaY judorAni manozili- -hi fiy dw$y
        Gloss: on the wall of his house in Dooshy
Roleset id: 02 , to comment
        Arg0: commenter
        Arg1: thing commented
        Arg2: comment
Frame:
(S (S (and Mwa- M وَ-)
(VP (comment+he/it M-Eal~aqa M -عَلَّقَ)
(NP-SBJ (-NONE- X))
(PP-CLR (on/above MEalaY M عَلَى)
(NP (the+decision/resolution MAlqarAri M القَرارِ)
(the+British MAlbriyTAniy~i M البرِيطانِيِّ)))
(PP (with Mbi- M بِ-)
(SBAR (that M-Oan~a- M -أَنَّ-)
(S (NP-SBJ (it/he M-hu M -هُ))
(NP-PRD (PUNC ")
(Second/II MvAniy M ثانِي)
(NP (better/best MOafoDali M أَفْضَلِ)
(option/choice/selection MxiyArK M خِيارٍ))
(PUNC ")))))))
        Arg0 : X
        Gloss: NP-SBJ (-NONE- *)
        Arg1 : EalaY AlqarAri AlbriyTAniy~i
        Gloss: on the british decision
        Arg2 : bi- -Oan~a- -hu vAniy OafoDali XiyArK
        Gloss: that it is the second best choice
Roleset id: 03 , to suspend
        Arg0: suspender
        Arg1: thing suspended
Frame:
(S (NP-TPC-1 (government/administration MHukuwmapa M حُكُومَةَ)
(NP (country/countries MbilAdi- M بِلادِ-)
(its/his M-hi M -هِ)))
(VP (comment+it/they/she MEal~aqat M عَلَّقَت)
(NP-SBJ-1 (-NONE- XTX))
(NP-TMP (temporarily/provisionally Mmuwaq~atAF M مُوَقَّتاً))
(S-NOM (VP (handing_over/delivery/surrender Mtasoliyma M تَسْلِيمَ)
(NP-SBJ (-NONE- X))
(NP-DTV (Israel MIisorA}iyla M إِسْرائِيلَ))
(NP-OBJ (equipment/material MmuEad~AtK M مُعَدّاتٍ)
(military/army MEasokariy~apK M عَسْكَرِيَّةٍ)))))))
        Arg0 : XTX
        Gloss: NP-SBJ-1 (-NONE- *T*)
        Arg1 : tasoliyma IisorA}iyla muEad~AtK Easokariy~apK
        Gloss: the delivery of israeli military equipment
        Argm-tmp : muwaq~atAF
        Gloss: temporarily
Roleset id: 04 , to stick (multi word expression)
        Arg1: entity stuck
        Arg2: to what
        Arg3: with what
Frame:
الفكرة علقت * في مخي
        Arg1 : * الفكرة
        Gloss: the idea
        Arg2 : في مخي
        Gloss: in my brain