Predicate: Eab~aO
Roleset id: 01 , to mobilize
        Arg0: the cause, the mobilizer
        Arg1: entity mobilized
        Arg2: goal, for or against whom
Frame:
(CONJ و)
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لا)
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يظن)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_INDEF_NOM احد)
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(S
(NP-TPC-5
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC المجازر)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الاسرائيلية)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS سددت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-5)
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC ضربة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC قاسية)
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لانتفاضة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفلسطينية)
(CONJ بل)
(S
(PP
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العكس)
(PUNC ,)
(SBAR-NOM-TPC-7
(WHNP-6
(REL_PRON ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS جرى)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-6)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS عبأ)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-7)
(NP-OBJ
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC كل)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN فرد)
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الشارع)
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN العربي)
(CONJ و)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاسلامي)
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC ضد)
(NP
(NOUN_PROP اميركا)
        Arg0 : -NONE- *T*-7
        Gloss:
        Arg1 : كل فرد
        Gloss: every individual
        Argm-loc : في الشارع العربي و الإسلامي
        Gloss: in the Arab and Muslim street
        Arg2 : ضد أمريكا
        Gloss: against America
Roleset id: 02 , to fill up
        Arg0: agent, causer
        Arg1: container
        Arg2: substance
Frame:
(S
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(NP-SBJ-1
(NP
(DEM_PRON_MS هذا)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC المشروع)
(S
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم)
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يمر)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1)
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الظلام)
(PUNC ,)
(S
(PRT
(RESTRIC_PART انما)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS مر)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1)
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN حرب)
(ADJ+CASE_INDEF_GEN شعواء)
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS شن)
(NP-OBJ
(NP
(PVSUFF_DO:3FS ها)
(NP
(-NONE- *T*-2)
(PP
(PREP علي)
(NP
(PRON_3MS ه)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM اصحاب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المصالح)
(SBAR
(WHNP-4
(-NONE- 0)
(S
(VP
(DET+ADJ.VN العابثين)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-4)
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN خيرات)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN منطقت)
(NP
(POSS_PRON_1P نا)
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المياه)
(SBAR
(SBAR
(WHNP-3
(REL_PRON التي)
(S
(VP
(IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يعبئون)
(NP-SBJ
(-NONE- *)
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3FS ها)
(NP
(-NONE- *T*-3)
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-5
(-NONE- 0)
(S
(VP
(IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يصدرون)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-5)
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3FS ها)
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-6
(-NONE- 0)
(S
(NP-SBJ
(ADJP
(ADJ_COMP+CASE_DEF_NOM آخر)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)
(NP
(-NONE- *T*-6)
(NP-PRD
(NP
(NOUN تجيير)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لأجنبي)
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN عشرات)
(NP
(NOUN_NUM+CASE_DEF_GEN ملايين)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الدولارات)
(PUNC .)
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg2 : ها
        Gloss: it