Predicate: EAd-u

Roleset id: 01 , to return, come back

        Arg0: the returner
        Arg1: source, leaving from
        Arg2: goal

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اضاف)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *)
    (SBAR
      (SUB_CONJ ان)
      (S
        (NP-TPC-1
          (NOUN_PROP باول)
        (VP
          (PRT
            (FUT_PART س)
          (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعود)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *T*-1)
          (NP-TMP
            (NOUN+CASE_DEF_ACC مساء)
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اليوم)
          (PP-DIR
            (PREP الى)
            (NP
              (DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN القدس)
  (PUNC .)


        Argm : س
        Gloss: future
        Arg0 : -NONE- *T*-1
        Gloss:
        Argm-tmp : مساءاليوم
        Gloss: tonight
        Arg2 : الى القدس
        Gloss: to Jerusalem

Roleset id: 02 , go back, revert to a previous behavior or state, restore, continue

        Arg0: the agent
        Arg1: the behavior reverted to

Frame:

(S
  (S
    (VP
      (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نطالب)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PP-CLR
        (PREP ب)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN ارجاع)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_ACC اراضي)
            (NP
              (POSS_PRON_1P نا)))))
      (SBAR-PRP
        (SUB_CONJ حتى)
        (S
          (VP
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يعود)
            (NP-SBJ
              (DET+NOUN الاهالي))
            (PP-CLR
              (PREP الى)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN زراعت)
                  (NP
                    (POSS_PRON_3FS ها)))
                (CONJ و)
                (NP
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العيش))
                  (PP
                    (PREP في)
                    (NP
                      (PRON_3FS ها))))
                (CONJ و)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN تأمين)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN مستقبل)
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN اولاد)
                      (NP
                        (POSS_PRON_3MP هم)))))))


        Arg0 : الاهالي
        Gloss: the people
        Arg1 : الأهالي إلى زراعتها و العيش فيها و تأمين مستقبل أولادهم
        Gloss: to farming it and living in it and securing their children's future

Roleset id: 03 , go back, be attributed to

        Arg1: thing attributed
        Arg2: Thing attributed to

Frame:

يعود هذا القول إلى فيلسوف يوناني مجهول


        Arg1 : هذا القول
        Gloss: this saying
        Arg2 : إلى فيلسوف يوناني مجهول
        Gloss: to an unknown Greek philosopher

Roleset id: 04 , no longer (occurs in the negative)

        Arg1: entity that is no longer
        Arg2: attribute of arg1

Frame:

(FRAG
  (NP
    (NOUN_PROP لبنان))
  (PUNC :)
  (S
    (VP
      (PRT
        (NEG_PART لم))
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يعد)
      (ADJP-PRD
        (ADJ+CASE_INDEF_ACC بعيدا))
      (NP-SBJ
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM اليوم))
        (SBAR
          (WHNP-1
            (REL_PRON الذي))
          (S
            (VP
              (PRT
                (FUT_PART س))
              (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يوضع)
              (NP-SBJ-2
                (-NONE- *))
              (NP-OBJ
                (-NONE- *-2))
              (PP
                (PREP في)
                (NP
                  (NP
                    (PRON_3MS ه))
                  (NP
                    (-NONE- *T*-1))))
              (NP-ADV
                (NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN خيارات)
                  (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN حاسمة)))))))))
  (PUNC .))


        Argm-neg : لم
        Gloss: was not
        Arg2 : بعيدا
        Gloss: far
        Arg1 : اليوم الذي سيوضع به أمام خيارات حاسمة
        Gloss: the day he will have to make a decisive choice

Roleset id: 05 , bring back, return, accrue, bring in

        Arg0: entity bringing back
        Arg1: the return
        Arg2: recipient

Frame:

(SBAR
  (SUB_CONJ إِنَّ-)
  (S
    (S
      (NP-TPC-1
        (PRON_3MS -هُ))
      (VP
        (FUT+IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I سَيَخْلُقُ)
        (NP-SBJ-1
          (-NONE- *T*))
        (NP-OBJ
          (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC مِئاتِ)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN فُرَصِ)
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العَمَلِ))))))
    (CONJ وَ-)
    (S
      (VP
        (FUT+IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I -سَيَعُودُ)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *))
        (PP
          (PREP بِ-)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN -المَرْدُودِ)
            (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المادِّيِّ)
            (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المُلْفِتِ)))
        (PP-CLR
          (PREP عَلَى)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN البَلْدَةِ)
            (CONJ وَ-)
            (NOUN+CASE_DEF_GEN -أَهْلِ-)
            (POSS_PRON_3FS -ها))))
      (PUNC .))))


        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : بِالمَرْدُودِ المادِّيِّ المُلْفِتِ
        Gloss: a significant financial return
        Arg2 : عَلَى البَلْدَةِ وَ أَهْلِها
        Gloss: to the town and its people

Roleset id: 06 , refer to, have to do with. concerning

        Arg0: entity concerned
        Arg1: entity concerned with, topic of concern

Frame:

(S
  (PRT
    (FOCUS_PART اما))
  (PP
    (PREP في)
    (SBAR-NOM
      (WHNP-1
        (REL_PRON ما))
      (S
        (VP
          (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعود)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *T*-1))
          (PP-CLR
            (PREP الى)
            (NP
              (NOUN شكوى)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN تسرب)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المياه)))
                (PP
                  (PREP في)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العقار)
                    (PUNC ,)
                    (NOUN_NUM 964))))))))))
  (PRT
    (CONNEC_PART ف))
  (VP
    (PRT
      (VERB_PART قد))
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS قامت)
    (NP-SBJ
      (NP
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM مصلحة)
        (NP
          (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN النظافة)))
      (PP-LOC
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN بلدية)
          (NP
            (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN بيروت)))))
    (PP-CLR
      (PREP ب)
      (NP
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN توجيه)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الانذارات)))
        (PP
          (PREP ل)
          (SBAR-NOM
            (WHNP-2
              (REL_PRON لذين))
            (S
              (VP
                (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يقومون)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-2))
                (PP-CLR
                  (PREP ب)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN غسل)
                    (NP
                      (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN السيارات))))
                (S-ADV
                  (VP
                    (ADJ.VN+NSUFF_MASC_PL_ACC مسببين)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *-2))
                    (PP-PRP
                      (PREP ب)
                      (NP
                        (DEM_PRON_MS ذلك)))
                    (NP-OBJ
                      (NP
                        (NOUN+CASE_DEF_ACC تسرب)
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المياه)))
                      (PP
                        (PREP الى)
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العقار)
                          (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المذكور)))))))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : -NONE- *T*-1
        Gloss:
        Arg1 : الى شكوى تسرب المياه في العقار 964
        Gloss: a complaint of water leakage in real estate 964

Roleset id: 07 , do something again, anew

        Arg0: the repeater
        Arg1: thing repeated

Frame:

(PP
        (PREP ل)
        (SBAR
          (-NONE- 0)
          (S
            (S
              (VP
                (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يعود)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))))
            (CONJ و)
            (S
              (VP
                (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يضع)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))
                (NP-OBJ
                  (NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC بعض)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاوراق)))
                (PP
                  (PREP في)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المكتب)))))
            (CONJ و)
            (S
              (VP
                (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يستمهل)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))
                (NP-DTV
                  (DET+NOUN المحامي))
                (NP-OBJ
                  (NOUN_NUM+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC عشرة)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_INDEF_GEN ايام)))
                (PUNC ,)
                (NP-TMP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC بغية)
                  (NP
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السفر))
                    (PP
                      (PREP الى)
                      (NP
                        (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN مصر)))
                    (PP
                      (PREP ل)
                      (NP
                        (NOUN+CASE_DEF_GEN تنظيم)
                        (NP
                          (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الوكالة)
                          (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الرسمية)))))))))))))


        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:

Roleset id: 08 , depend on, it is up to

        Arg1: thing depending
        Arg2: entity depended on

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أشار)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *))
    (PP-CLR
      (PREP الى)
      (SBAR
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (NP-TPC
            (PRON_3MS ه))
          (VP
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعود)
            (PP-CLR
              (PP
                (PREP الى)
                (NP
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الزعيم)
                    (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN القبرصي)
                    (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN التركي))
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN_PROP رؤوف)
                      (NOUN_PROP دنكطاش))
                    (SBAR
                      (WHNP-2
                        (REL_PRON الذي))
                      (S
                        (VP
                          (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يمضي)
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *T*-2))
                          (NP-ADV
                            (NOUN+CASE_INDEF_ACC حاليا))
                          (NP-OBJ
                            (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC فترة)
                            (NP
                              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN نقاهة)))
                          (PP-LOC
                            (PREP في)
                            (NP
                              (NOUN_PROP نيويورك)))
                          (NP-TMP
                            (NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
                            (NP
                              (NOUN+NSUFF_FEM_DU_GEN_POSS عمليتي)
                              (NP
                                (NOUN+CASE_INDEF_GEN قلب)
                                (ADJ+CASE_INDEF_GEN مفتوح))))))))))
              (CONJ و)
              (PP
                (PREP الى)
                (NP
                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحكومة)
                  (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN التركية)
                  (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الجديدة))))
            (SBAR-SBJ
              (SUB_CONJ ان)
              (S
                (VP
                  (IV3MD+IV+IVSUFF_SUBJ:D_MOOD:SJ يقررا)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *))
                  (SBAR
                    (SUB_CONJ ما)
                    (SUB_CONJ اذا)
                    (S
                      (VP
                        (PV+PVSUFF_SUBJ:3MD كانا)
                        (VP
                          (IV3MD+IV+IVSUFF_SUBJ:D_MOOD:I يوافقان)
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *))
                          (PP-CLR
                            (PREP على)
                            (NP
                              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مناقشة)
                              (NP
                                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الخطة)
                                (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المقترحة))))))))))))))))
  (PUNC .))


        Arg2 : الى الزعيم القبرصي التركي رؤوف دنكطاش الذي يمضي حاليا فترة نقاهة في نيويورك بعد عمليتي قلب مفتوح و الى الحكومة التركية الجديدة
        Gloss: Back to the Turkish Cypriot leader Rauf Denktash, who is currently convalescing in New York after two open heart surgeries and the new Turkish government
        Arg1 : ان يقررا ما اذا كانا يوافقان على مناقشة الخطة المقترحة
        Gloss: to decide if they will agree to discuss the proposed plan