Predicate: EA$

Roleset id: 01 , to live

        Arg0: alive entity
        Arg1: a state or location

Frame:

Arg1 is a state


(S
  (CONJ و)
  (VP
    (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعيش)
    (NP-SBJ
      (NOUN+CASE_DEF_NOM سكان)
      (NP
        (DET+NOUN المباني)
        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المجاورة)))
    (PP
      (PREP في)
      (NP
        (NP
          (NOUN+CASE_INDEF_GEN حال))
        (PP
          (PREP من)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الهلع))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : سكان المباني المجاورة
        Gloss: the inhabitants of the nearby buildings
        Arg1 : في حال من الهلع
        Gloss: in a state of panic

Arg1 as location



(S
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يشارك)
      (NP-SBJ
        (NP
          (NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM_POSS ممثلو)
          (NP
            (NOUN_NUM 32)
            (NP
              (NOUN+CASE_INDEF_ACC اقليما))))
        (CONJ و)
        (NP
          (NP
            (NOUN+CASE_INDEF_NOM افغان))
          (SBAR
            (WHNP-1
              (-NONE- 0))
            (S
              (VP
                (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يعيشون)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-1))
                (PP-LOC
                  (PREP في)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الخارج))))))))
      (PP-CLR
        (PREP في)
        (NP
          (NP
            (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN مناقشات)
            (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN ساخنة))
          (PP
            (PREP في)
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المجلس)))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *T*-1 < وافغان
        Gloss: -NONE- < Afghans
        Arg1 : في الخارج
        Gloss: outside

Roleset id: 02 , to experience

        Arg0: experiencer
        Arg1: experience

Frame:

(S
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS عاشت)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-OBJ
        (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الحب)
        (DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الكبير))
      (NP-MNR
        (NOUN+CASE_INDEF_ACC قولا)
        (CONJ و)
        (NOUN+CASE_INDEF_ACC فعلاً))))
  (CONJ و)
  (S
    (PP
      (PREP في)
      (NP
        (PRON_3MS ه)))
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS احبت)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-OBJ
        (NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC كل)
        (SBAR-NOM
          (WHNP-1
            (REL_PRON الذين))
          (S
            (VP
              (PV+PVSUFF_SUBJ:3MP كانوا)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-1))
              (NP-PRD
                (NOUN+CASE_DEF_ACC حول)
                (NP
                  (PRON_3FS ها)))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *
        Gloss: she
        Arg1 : الحب الكبير
        Gloss: the big love
        Argm-mnr : قولا وفعلاً
        Gloss: in words and deeds

Roleset id: 03 , long live (a cheer for kings and presedents)

        Arg1: entity cheered for

Frame:

عاش الملك


        Arg1 : الملك
        Gloss: the king

Roleset id: 04 , to enjoy (multi word expression)

        Arg0: entity enjoying
        Arg1: things enjoyed

Frame:

خلي الولد * يعيش حياته


        Arg0 : * الولد
        Gloss: the boy
        Arg1 : حياته
        Gloss: his life