Predicate: AixotaTaf

Roleset id: 01 , kidnap , to seize and detain unlawfully

        Arg0: kidnapper
        Arg1: thing kidnapped
        Arg2: from whom

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
    (NP-1
      (NP
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_NOM ولي)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN العهد)))
        (ADJP
          (DET+ADJ+CASE_DEF_NOM السعودي)))
      (NP
        (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الامير)
        (NOUN_PROP عبد)
        (NOUN_PROP الله)
        (NOUN_PROP بن)
        (NOUN_PROP عبد)
        (DET+NOUN_PROP العزيز)))
    (VP
      (PRT
        (VERB_PART قد))
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أكد)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *T*-1))
      (PP
        (PREP في)
        (NP
          (NP
            (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN رسالة)
            (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مماثلة))
          (SBAR
            (WHNP-2
              (-NONE- 0))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS بعث)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))
                (PP-CLR
                  (PREP ب)
                  (NP
                    (NP
                      (PRON_3FS ها))
                    (NP
                      (-NONE- *T*-2))))
                (PP
                  (PREP الى)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرئيس)
                    (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاميركي)))
                (S-NOM-OBJ
                  (VP
                    (NOUN.VN+CASE_DEF_ACC تصميم)
                    (NP-SBJ
                      (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المملكة))
                    (PP-CLR
                      (PREP على)
                      (NP
                        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مكافحة)
                        (NP
                          (NP
                            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الارهاب))
                          (PP
                            (PREP ب)
                            (NP
                              (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
                              (NP
                                (NOUN+CASE_DEF_GEN اشكال)
                                (NP
                                  (POSS_PRON_3MS ه)))))))))))))))
      (S-ADV
        (VP
          (ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC قائلا)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *-1))
          (PUNC :)
          (NOUN.VN ً)
          (S
            (PUNC ")
            (S
              (VP
                (PV_PASS غُرر)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *-3))
                (PP-CLR
                  (PREP ب)
                  (NP-3
                    (PRON_3MP هم)))))
            (CONJ و)
            (S
              (VP
                (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3FS اختُطفت)
                (NP-SBJ-4
                  (NOUN+CASE_DEF_NOM افكار)
                  (NP
                    (NP
                      (POSS_PRON_3MP هم))
                    (NP
                      (PUNC -LRB-)
                      (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN الخاطفين)
                      (PUNC -RRB-))))
                (NP-OBJ
                  (-NONE- *-4))))
            (CONJ ف)
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3MP تحولوا)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))
                (PP-CLR
                  (PREP الى)
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN اداة))
                    (SBAR
                      (WHNP-5
                        (-NONE- 0))
                      (S
                        (VP
                          (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3FS استخدمت)
                          (NP-SBJ
                            (-NONE- *T*-5))
                          (NP-OBJ
                            (-NONE- *-5))
                          (PP-PRP
                            (PP
                              (PREP ل)
                              (NP
                                (NP
                                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لاساءة))
                                (PP
                                  (PREP الى)
                                  (NP
                                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاسلام)
                                    (CONJ و)
                                    (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المسلمين)))))
                            (PUNC ,)
                            (CONJ و)
                            (PP
                              (PREP ل)
                              (NP
                                (NP
                                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لاساءة))
                                (PP
                                  (PREP الى)
                                  (NP
                                    (NP
                                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN صداقة)
                                      (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN تاريخية)
                                      (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مثالية))
                                    (NP-ADV
                                      (NOUN+CASE_DEF_ACC بين)
                                      (NP
                                        (NP
                                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الشعب)
                                          (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاميركي))
                                        (CONJ و)
                                        (NP
                                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الشعب)
                                          (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN السعودي))))))))))))))))
            (PUNC "))))))
  (PUNC .))


        Arg1 : افكار هم الخاطفين
        Gloss: their ideas by the kidnappers

EGYPTIAN ARABIC Framefile based on {ixotaTaf