Predicate: AixotaSar
EGYPTIAN ARABIC based on {ixotaSarRoleset id: 01 , To shorten , abbreviate, make shorter
        Arg0: causal agent
        Arg1: thing becoming shorter
Frame:
(S
(ADVP
(ADV هكذا))
(PUNC ,)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS اختصرت)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المدينة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الرياضية))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الزمن))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC مجددا)))
(PUNC .))
        Arg0 : المدينة الرياضية
        Gloss: The sports city
        Arg1 : الزمن
        Gloss: The time
        Argm-tmp : مجددا
        Gloss: One more time
        Argm-mnr : هكذا
        Gloss: like that
Roleset id: 02 , to narrow (includes narrow something down to)
        Arg0: agent/narrower
        Arg1: thing getting narrowed
        Arg2: EXT, amount narrowed down
        Arg3: start point
        Arg4: end point
Frame:
اختصر الرجل الموضوع كله في جملتين
        Arg0 : الرجل
        Gloss: the man
        Arg1 : الموضوع كله
        Gloss: the whole subject
        Arg2 : في جملتين
        Gloss: in two sentences