Predicate: Aitoman~aY

EGYPTIAN ARABIC based on taman~aY

Roleset id: 01 , to hope or wish

        Arg0: hoper
        Arg1: thing hoped
        Arg2: benefactive
        Arg3: of whom

Frame:

ARG1 is SBAR


  (S
    (NP-TPC-3
      (DET+NOUN_QUANT+CASE_DEF_NOM الكل))
    (VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يتمنى)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *T*-3))
      (SBAR
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (VP
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يدلي)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (PP-CLR
              (PREP ب)
              (NP
                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاجابة)
                (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الصحيحة)))
  (PUNC .))


        Arg0 : *T*-3 < الكل
        Gloss: -NONE- < everyone
        Arg1 : ان يدلي * بالاجابة الصحيحة
        Gloss: to answer correctly

ARG1 is NP


        (S
          (VP
            (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نتمنى)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (PP
              (PREP ل)
              (NP
                (PRON_3MP هم)))
            (NP-OBJ
              (NP
                (NOUN+CASE_INDEF_ACC حجاً)
                (ADJ+CASE_INDEF_ACC مبروراً))
              (CONJ و)
              (NP
                (NOUN+CASE_INDEF_ACC سعياً)
                (ADJ+CASE_INDEF_ACC مشكوراً))))
        (PUNC .))


        Arg0 : *
        Gloss: we
        Arg2 : لهم
        Gloss: for them
        Arg1 : حجاً مبروراً وسعياً مشكوراً
        Gloss: a blessed pilgrimage

with ARG3


(S
  (S
    (LST
      (NOUN_NUM 2)
      (PUNC -))
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:1P كنا)
      (VP
        (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نتمنى)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *))
        (PP-CLR
          (PREP من)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السيد)
            (NOUN_PROP ريشا)))
        (NP-OBJ
          (NOUN+CASE_DEF_ACC عدم)
          (NP
            (NP
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اللجوء))
              (PP
                (PREP الى)
                (NP
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN رمي)
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفتن)))
                  (CONJ و)
                  (NP
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اللعب))
                    (PP
                      (PREP على)
                      (NP
                        (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاوتار)
                        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحساسة))))))))))))
   (PUNC .))


        Arg0 : *
        Gloss: we
        Arg3 : من السيد ريشا
        Gloss: of Mr Riishaa
        Arg1 : عدم اللجوء الى رمي الفتن واللعب على الاوتار الحساسة
        Gloss: not to resort to spreading discord and playing on sensitive strings

Roleset id: 02 , to request

        Arg0: asker
        Arg1: request
        Arg2: of whom - usually makred by علي

Frame:

(S
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS وضع)
      (NP-SBJ
        (NOUN_PROP فارس))
      (NP-OBJ
        (NOUN_PROP بري))
      (PP
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN أجواء)
          (NP
            (NP
              (NP
                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الزيارة))
              (SBAR
                (WHNP-1
                  (REL_PRON التي))
                (S
                  (VP
                    (PRT
                      (FUT_PART س))
                    (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقوم)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *))
                    (PP-CLR
                      (PREP ب)
                      (NP
                        (NP
                          (PRON_3FS ها))
                        (NP
                          (-NONE- *T*-1))))
                    (NP-TMP
                      (NOUN+CASE_DEF_ACC مطلع)
                      (NP
                        (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاسبوع)
                        (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المقبل)))))))
            (PP
              (PREP ل)
              (NP
                (NOUN_PROP روسيا))))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ ف)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS تمنى)
      (PP
        (PREP علي)
        (NP
          (PRON_3MS ه)))
      (NP-SBJ
        (NOUN+CASE_DEF_NOM رئيس)
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المجلس)))
      (PUNC ")
      (SBAR
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (VP
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يؤكد)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (PP
              (PREP ل)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN رئيس)
                  (NP
                    (DET+NOUN_PROP الدوما)))
                (ADJP
                  (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الروسي))))
            (NP-OBJ
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الدعوة))
                (SBAR
                  (WHNP-2
                    (REL_PRON التي))
                  (S
                    (VP
                      (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3FS وجهت)
                      (NP-SBJ
                        (-NONE- *T*-2))
                      (NP-OBJ
                        (-NONE- *-2))
                      (NP-TMP
                        (NOUN+CASE_INDEF_ACC سابقاً))
                      (PP-CLR
                        (PREP الي)
                        (NP
                          (PRON_3MS ه)))))))
              (PP
                (PREP ل)
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN زيارة)
                  (NP
                    (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان)))))
            (NP-TMP
              (NOUN لدى)
              (S-NOM
                (VP
                  (NOUN.VN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مقابلت)
                  (NP-SBJ
                    (POSS_PRON_3MS ه))
                  (NP-OBJ
                    (PRT
                      (PART ايا))
                    (PRON_3MS ه))))))))
      (PUNC ")))
  (PUNC .))


        Arg2 : عليه
        Gloss: of him
        Arg0 : رئيس المجلس
        Gloss: the head of the council
        Arg1 : ان يؤكد * لرئيس الدوما الروسي الدعوة التي وجهت سابقاً اليه لزيارة لبنان لدى مقابلته اياه
        Gloss: to affirm an invitation to Lebanon to the head of the Russian Duma