Predicate: Aitojamohar
EGYPTIAN ARABIC based on {iHota$adRoleset id: 01 , to gather in crowd , rally, come together , be mobilized
        Arg1: the crowd
Frame:
(S
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS احتشد)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM عشرات)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الآلاف)))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN الكوريين)
(DET+ADJ+NSUFF_MASC_PL_GEN الجنوبيين))))
(NP-PRP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC احتجاجا))
(PP
(PREP على)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الجيش)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاميركي))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP احيوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN ذكرى)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_DU_GEN فتاتين))
(SBAR
(WHNP-1
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قتل)
(NP-OBJ
(NP
(PVSUFF_DO:3D هما))
(NP
(-NONE- *T*-1)))
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_MASC_DU_NOM جنديان)
(ADJ+NSUFF_MASC_DU_NOM اميركيان))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN حادث)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN سير)))))))))
(PP-MNR
(PREP ب)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN حمل)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN شموع)))
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مسيرة))
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS تجمعت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-TMP
(NOUN امس))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC وسط)
(NP
(NOUN_PROP سيول))))))))))))
(PUNC .))
        Arg1 : عشرات الآلاف من الكوريين الجنوبيين
        Gloss: ten thousand of south-koreans
        Argm-prp : احتجاجا على الجيش الاميركي
        Gloss: to protest on the US army