Predicate: Aisotaxodim
EGYPTIAN ARABIC based on {isotaxodamRoleset id: 01 , to utilize, to use
        Arg0: user, agent
        Arg1: entity utilized
        Arg2: purpose
Frame:
(NP-PRD (NP (the+means/device/instrument MAlwasiylapu M الوَسِيلَةُ))
(SBAR (WHNP-4 (which/who/whom MAl~atiy M الَّتِي))
(S (VP (it/they/she+use/utilize/employ/operate Mtasotaxodimu- M تَسْتَخْدِمُ-)
(NP-OBJ (NP (it/them/her M-hA M -ها))
(NP-4 (-NONE- XTX)))
(NP-SBJ (the+power/authority/rule MAls~uloTapu M السُّلْطَةُ)
(and Mwa- M وَ-)
(the+Syrian M-Alsuwriy~uwna M -السُورِيُّونَ))
(PP-PRP (for/to Mli- M لِ-)
(NP (repression M-qamoEi M -قَمْعِ)
(NP (the+Lebanese MAll~ubonAniy~iyna M اللُّبْنانِيِّينَ)))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : Als~uloTapu wa- -Alsuwriy~uwna
        Gloss: the authority and the Syrians
        Arg1 : XTX -O Alwasiylapu
        Gloss: *T* -> the way
        Arg2 : li- -qamoEi All~ubonAniy~iyna
        Gloss: for the repression of the Lebanese
Frame:
(S (NP-TPC-1 (the+missiles/rockets MAlS~awAriyxa M الصَّوارِيخَ)
(the+new/modern MAljadiydapa M الجَدِيدَةَ))
(VP (it/they/she+use/utilize/employ/operate Mtasotaxodimu M تَسْتَخْدِمُ)
(NP-SBJ-1 (-NONE- XTX))
(NP-OBJ (the+hydrogen MAlhiydruwjiyn M الهِيدرُوجِين)
(the+making_flow_ MAlmusiyli M المُسِيلِ)))))
        Arg0 : XTX
        Gloss: NP-SBJ-1 (-NONE- *T*)
        Arg1 : Alhiydruwjiyn Almusiyli
        Gloss: the liquid hydrogen