Predicate: AisotanobaT
EGYPTIAN ARABIC based on {isotanotajRoleset id: 01 , to conclude , deduce , infer, conclude from facts
        Arg0: agent, entity now believing something
        Arg1: source of belief
        Arg2: belief
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نستنتج)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN تصريحات)
(NP
(NOUN_PROP موسى))))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(NP-TPC-1
(PRON_3MS ه))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS لمس)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-ADV
(NOUN لدى)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN رئيس)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مجلس)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN النواب)))))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC ترحيباً))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC التزاماً))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عقد)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القمة)))
(CONJ و)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاهتمام))
(PP
(PREP ب)
(NP
(PRON_3FS ها))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *
        Gloss: -NONE-
        Arg1 : من تصريحات موسى
        Gloss: from Mousa's declarations
        Arg2 : انه لمس *T*-1 لدى رئيس مجلس النواب ترحيباً و التزاماً لعقد القمة و الاهتمام بها
        Gloss: That he found that the President of the House of Representatives is welcoming and he is committed to hold the summit and he will take care of it