Predicate: AisotaOoXin
EGYPTIAN ARABIC based on {isotaOoXanRoleset id: 01 , to seek permission
        Arg0: person asking for permission
        Arg1: entity asked
        Arg2: permission
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-1
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM البطريرك))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استقبل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC البروفسور))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN جامعة)
(NP
(DET+NOUN_PROP السوربون)))))
(NP
(NOUN_PROP دومينيك)
(NOUN_PROP شوفالييه)))
(CONJ ف)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الشيخ)
(NOUN_PROP وديع)
(DET+NOUN_PROP الخازن))
(CONJ و)
(NP
(NP
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الرئيس)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC العام))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لرهبانية)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المارونية)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المريمية))))
(NP
(DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_ACC الاباتي)
(NOUN_PROP فرنسوا)
(NOUN_PROP عيد)))
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استأذن)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-OBJ
(PVSUFF_DO:3MS ه))
(PP-PRP
(PREP ل)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لسفر))
(PP
(PREP الى)
(NP
(NOUN_PROP روما)
(CONJ و)
(NOUN_PROP باريس)))))))))
(PUNC ,)
(CONJ ف)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC المحامية)
(NOUN_PROP بهية)
(NOUN_PROP أبو)
(NOUN_PROP حمد)))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-2 < البطريرك
        Gloss: -NONE- < the patriarch
        Arg1 : ه
        Gloss: him
        Arg2 : للسفر الى روما و باريس
        Gloss: to travel to Rome and Paris