Predicate: AirotafaE
EGYPTIAN ARABIC based on {irotafaERoleset id: 01 , to go up / uprise / ascend
        Arg1: Logical subject, patient, thing rising
        Arg2: EXT, amount risen
Frame:
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ارتفع)
(NP-SBJ-1
(NOUN+CASE_DEF_NOM سعر)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN صفيحة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN البنزين))))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السوق)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المحلية)))
(NP-ADV-2
(NOUN_NUM 200)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC ليرة))))
        Arg1 : سعر صفيحة البنزين
        Gloss: the price of plate of oil
        Arg2 : 200 ليرة
        Gloss: 200 Lira
        Argm-loc : في السوق المحلية
        Gloss: in the local market