Predicate: AinotazaE

EGYPTIAN ARABIC based on {inotazaE

Roleset id: 01 , to snatch, wrest away, grab , extort

        Arg0: snatcher
        Arg1: thing snatched
        Arg2: victim

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I ينزل)
    (NP-SBJ
      (NP
        (NOUN_PROP بوكا)
        (NOUN_PROP جونيورز)
        (DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الارجنتيني))
      (NP
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_NOM حامل)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN اللقب)))
        (PP-TMP
          (PREP في)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_DU_GEN السنتين)
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_DU_GEN الاخيرتين)))))
    (PP-CLR
      (PREP في)
      (NP
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN ضيافة)
        (NP
          (NP
            (NOUN_PROP اوليمبيا)
            (DET+ADJ الباراغواياني))
          (SBAR
            (WHNP-1
              (REL_PRON الذي))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS انتزع)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-1))
                (NP-OBJ
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التعادل))
                  (ADVP
                    (NOUN_NUM 1-1)))
                (PP
                  (PREP في)
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مباراة)
                      (NP
                        (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الذهاب)))
                    (PP-LOC
                      (PREP في)
                      (NP
                        (NOUN_PROP بوينس)
                        (NOUN_PROP ايرس)))))
                (NP-TMP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الاسبوع)
                  (DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الماضي)))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *T*-1 < اوليمبيا
        Gloss: -NONE- < Olympia
        Arg1 : التعادل 1-1
        Gloss: the draw 1-1
        Argm-loc : في مباراة الذهاب في بوينس ايرس
        Gloss: In the first leg in Buenos Aires
        Argm-tmp : الاسبوع الماضي
        Gloss: last week