Predicate: AinotawaY
EGYPTIAN ARABIC Framefile based on nawaY-vRoleset id: 01 , to intend or consider
        Arg0: planner
        Arg1: thing planned
Frame:
(S
(S
(CONJ و)
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنوي)
(NP-SBJ
(NOUN_PROP موسكو)
(CONJ و)
(NOUN_PROP+CASE_DEF_NOM طهران))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC زيادة)
(NP
(NOUN+NSUFF_MASC_DU_GEN مفاعلين)))
(PP
(PREP الى)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN محطة)
(NP
(NOUN_PROP بوشهر)))))))
        Arg0 : موسكو وطهران
        Gloss: Moscow and Tehran
        Arg1 : زيادة مفاعلين الى محطة بوشهر
        Gloss: to add two reactors to the Boshehr station
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(NP-SBJ-1
(NOUN_PROP شارون))
(S
(VP
(PRT
(NEG_PART لم))
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يكن)
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يحتاج)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(PP-CLR
(PREP الى)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN اعتراف)
(ADJ+CASE_INDEF_GEN فلسطيني)))
(PUNC ,)
(SBAR-ADV
(SUB_CONJ اذ)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يكفي)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP-ADV
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC اقراراً)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC أميركياً))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تورط)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN الفلسطينيين)))))
(PP-PRP
(PREP ل)
(SBAR
(-NONE- 0)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يمضي)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP في)
(SBAR-NOM
(WHNP-2
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I ينوي)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يفعل)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(IVSUFF_DO:3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-2))))))))))))))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: He
        Arg1-sbar : ان يفعله
        Gloss: what he will do it
Roleset id: 02 , to intend / plan
        Arg0: planner
        Arg1: thing insisted, required
Frame:
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS نقل)
(NP-SBJ
(NOUN+CASE_INDEF_NOM سكان))
(PP
(PREP عن)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN جنود))
(PP
(PREP من)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المتمردين)))))
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(NP-TPC-1
(PRON_3MP هم))
(VP
(IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يعتزمون)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_ACC إكمال)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN طريق)
(NP
(POSS_PRON_3MP هم))))
(NP-DIR
(NOUN+CASE_INDEF_ACC جنوباً))
(PP-DIR
(PREP إلى)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مسقط)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرئيس)))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *T*-1 < هم
        Gloss: -NONE- < they
        Arg1 : إكمال طريقهم جنوباً إلى مسقط الرئيس
        Gloss: continue southward to the president's birthplace