Predicate: AilotaqaY
EGYPTIAN ARABIC based on {ilotaqaYRoleset id: 01 , to meet or encounter
        Arg0: meeter
        Arg1: entity being met
Frame:
(CONJ ثم)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS التقى)
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM وفد))
(PP
(PREP من)
(NP
(PRON_3MP هم))))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الوزير)
(NOUN_PROP اسعد)
(NOUN_PROP دياب))))
        Arg0 : وفد منهم
        Gloss: a delegation
        Arg1 : الرئيس أسعد دياب
        Gloss: the president Asaad Diab
(S
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
(NP-1
(NOUN_PROP عارف))
(VP
(PRT
(VERB_PART قد))
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS وصل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-DIR
(PREP الى)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN دمشق)))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC صباح)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN امس)))
(NP-PRP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC تلبية))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN دعوة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN رسمية))
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN نظير)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN السوري)))
(NP
(NOUN_PROP عبد)
(DET+NOUN_PROP الحليم)
(NOUN_PROP خدام))))))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS التقى)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الرئيس)
(DET+ADJ+CASE_DEF_ACC السوري))
(NP
(NOUN_PROP بشار)
(DET+NOUN_PROP الاسد)))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : الرئيس السوري بشار الأسد
        Gloss: the Syrian president Bashar El-Assad