Predicate: AiHotafaZ
EGYPTIAN ARABIC based on {iHotafaZRoleset id: 01 , to preserve,conserve , maintain
        Arg0: causer
        Arg1: entity conserved/preserved
Frame:
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ضمت)
(NP-SBJ
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الحكومة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الجديدة))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN_NUM 27)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC وزيرا)))
(PP
(PREP ب)
(SBAR-NOM
(WHNP-1
(REL_PRON من))
(S
(PP-PRD
(PREP في)
(NP
(NP
(PRON_3MP هم))
(NP
(-NONE- *T*-1))))
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM رئيس)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الوزراء)))
(SBAR
(WHNP-2
(REL_PRON الذي))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS احتفظ)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN حقيبة)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدفاع))))
        Arg0 : -NONE- *T*-2<رئيس الوزراء
        Gloss: He
        Arg1 : بحقيبة الدفاع
        Gloss: Minister of defense