Predicate: AiEotaraf
EGYPTIAN ARABIC based on {iEotarafRoleset id: 01 , to admit, recognize, acknowledge or confess
        Arg0: speaker
        Arg1: utterance
        Arg2: audience
Frame:
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اعترف)
(NP-SBJ
(NOUN_PROP شيف))
(PP-CLR
(PREP ب)
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(NP-TPC-1
(PRON_3FS ها))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS تضمنت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC تجميعاً)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC دقيقاً))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مواقف)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_DU_GEN الطرفين)))
(PUNC .))
        Arg0 : شيف
        Gloss: Shif
        Arg1-بِ : بأنها تضمنت تجميعاً دقيقاً لمواقفالطرفين
        Gloss: that it includes a thorough collection of different issues regarding both sides' views
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_NOM كثير))
(PP
(PREP من)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN علماء)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الدين)))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_MASC_PL_GEN الايرانيين)))))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP اعترفوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP ب)
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(NP-TPC-2
(PRON_3MP هم))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP أخطأوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC عند)
(SBAR
(SUB_CONJ ما)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP تولوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC المناصب)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الرسمية)))))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *T*-1< علماء الدين الايرانيين
        Gloss: They
        Arg2 : بأنهم أخطأوا عندما تولوا المناصب الرسمية
        Gloss: that the initial meeting hadn't reached any positive results
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_NOM القرار)
(NOUN_NUM 194))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الصادر)
(PP
(PREP عن)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN مجلس)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الامن)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الدولي))))))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اعترف)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1)
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN لفلسطينيين)))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN حق)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العودة)))))))
(PUNC "))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *T*-1<القرار الصادر
        Gloss: It
        Arg1 : بحق العودة
        Gloss: with the right of return
        Arg2 : للفلسطينيين
        Gloss: to the Palestinians