Predicate: AarAd

Roleset id: 01 , to want / desire

        Arg0: wanter
        Arg1: thing wanted
        Arg2: from whom

Frame:

ARG1 is SBAR


(TOP
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ختم)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PUNC :)
      (S
        (PUNC ")
        (VP
          (PRT
            (NEG_PART لا))
          (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:I أريد)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *))
          (SBAR
            (SUB_CONJ ان)
            (S
              (VP
                (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:S أثير)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))
                (NP-OBJ
                  (NOUN+CASE_DEF_ACC غضب)
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الولايات)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتحدة)))
                (PUNC .)
                (PUNC .)
                (PUNC .)
                (S-ADV
                  (VP
                    (PSEUDO_VERB لكن)
                    (NP-SBJ
                      (PRON_1S ني))
                    (S
                      (VP
                        (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:I أود)
                        (NP-SBJ
                          (-NONE- *))
                        (SBAR
                          (SUB_CONJ ان)
                          (S
                            (VP
                              (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:S أشرح)
                              (NP-SBJ
                                (-NONE- *))
                              (SBAR-NOM-OBJ
                                (WHNP-2
                                  (REL_PRON ما))
                                (S
                                  (VP
                                    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS حدث)
                                    (NP-SBJ
                                      (-NONE- *T*-2))))))))))))))))
        (PUNC ")))
    (PUNC .)))


        Arg0 : *
        Gloss: I
        Arg1 : ان أثير غضب الولايات المتحدة . . . لكنني أود ان أشرح ما حدث " .
        Gloss: I don't want to anger the U.S, but I would like to explain what happened.

(VP
                (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تريد)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-2))
                (PP
                  (PREP  من)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الكهرباء)))
                (NP-OBJ
                  (NP
                    (NOUN_NUM 60)
                    (NP
                      (NOUN_NUM+CASE_DEF_GEN مليون)
                      (NP
                        (NOUN+CASE_INDEF_GEN دولار))))
                  (NP-ADV
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN متأخرات))
                    (PP
                      (PREP من)
                      (NP
                        (NOUN+CASE_DEF_GEN ثمن)
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفيول)))))))))


        Arg0 : *T*-2
        Gloss: she/they
        Arg2 : من الكهرباء
        Gloss: of the electric company
        Arg1 : تريد من الكهرباء 60 مليون دولار متأخرات من ثمن الفيول
        Gloss: 60 million dollars for fuel

Roleset id: 02 , the intent or goal behind something

        Arg0: intender - agent
        Arg1: thing intended - patient
        Arg2: of whom/what

Frame:

(TOP
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يرى)
      (NP-SBJ
        (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM المراقبون))
      (SBAR
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (NP-TPC-1
            (NP
              (NP
                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC اعادة)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN تأليف)
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحكومة))))
              (PP
                (PREP ب)
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN رئاسة)
                  (NP
                    (NOUN_PROP ابو)
                    (DET+NOUN_PROP الراغب)))))
            (CONJ و)
            (S-NOM
              (VP
                (NOUN.VN+CASE_DEF_ACC تكليف)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *))
                (NP-DTV
                  (POSS_PRON_3FS ها))
                (NP-OBJ
                  (NOUN+CASE_DEF_ACC اجراء)
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الانتخابات)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العامة))))))
          (PUNC ,)
          (VP
            (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يراد)
            (PP-CLR
              (PREP من)
              (NP
                (NP
                  (PRON_3D هما))
                (NP
                  (-NONE- *T*-1))))
            (NP-SBJ-5
              (NOUN+CASE_DEF_NOM احتواء)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاحتقان)
                  (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الشعبي))
                (SBAR
                  (WHNP-2
                    (REL_PRON الذي))
                  (S
                    (VP
                      (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS خلفت)
                      (NP-OBJ
                        (NP
                          (PVSUFF_DO:3MS ه))
                        (NP
                          (-NONE- *T*-2)))
                      (NP-SBJ
                        (NP
                          (NP
                            (NP
                              (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الاوضاع)
                              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المعيشية)
                              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الخانقة))
                            (PP
                              (PREP ل)
                              (NP
                                (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN لأردنيين))))
                          (PP
                            (PREP في)
                            (NP
                              (NOUN+CASE_DEF_GEN غياب)
                              (NP
                                (NOUN+CASE_DEF_GEN مجلس)
                                (NP
                                  (NP
                                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN النواب))
                                  (SBAR
                                    (WHNP-6
                                      (-NONE- 0))
                                    (S
                                      (VP
                                        (DET+ADJ.VN+CASE_DEF_GEN المنحل)
                                        (NP-SBJ
                                          (-NONE- *T*-6))
                                        (NP-OBJ
                                          (-NONE- *-6))
                                        (PP-TMP
                                          (PREP منذ)
                                          (NP
                                            (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN حزيران)
                                            (DET+ADJ الماضي)))))))))))
                        (PUNC ,)
                        (CONJ و)
                        (NP
                          (NOUN+CASE_DEF_ACC صدور)
                          (NP
                            (NP
                              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN جملة)
                              (NP
                                (NOUN+CASE_INDEF_GEN قوانين)
                                (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN موقتة)))
                            (SBAR
                              (WHNP-3
                                (-NONE- 0))
                              (S
                                (VP
                                  (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS أثارت)
                                  (NP-SBJ
                                    (-NONE- *T*-3))
                                  (NP-OBJ
                                    (NOUN+CASE_DEF_ACC سخط)
                                    (NP
                                      (NP
                                        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المعارضة))
                                      (SBAR
                                        (WHNP-4
                                          (REL_PRON التي))
                                        (S
                                          (VP
                                            (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS اتهمت)
                                            (NP-SBJ
                                              (-NONE- *T*-4))
                                            (NP-OBJ
                                              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الحكومة))
                                            (PP-CLR
                                              (PREP ب)
                                              (NP
                                                (NP
                                                  (NOUN+CASE_DEF_GEN تغييب)
                                                  (NP
                                                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العملية)
                                                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الديموقراطية)))
                                                (CONJ و)
                                                (NP
                                                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN تصفية)
                                                  (NP
                                                    (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN مؤسسات)
                                                    (NP
                                                      (POSS_PRON_3FS ها))))))))))))))))))))))
            (NP-OBJ
              (-NONE- *-5))))))
    (PUNC .)))


        Arg2 : منهما
        Gloss: of them
        Arg1 : احتواء الاحتقان الشعبي الذي خلفته الاوضاع المعيشية الخانقة للأردنيين في غياب مجلس النواب المنحل منذ حزيران الماضي
        Gloss: to contain the popular discontent caused by the stifling living conditions for Jordanians in the absence of the dissolved House of Representatives since last June

EGYPTIAN ARABIC Framefile based on OarAd