Predicate: AamolaY
Roleset id: 01 , to dictate, impose or command
        Arg0: dictator, agent
        Arg1: message, command dictated
        Arg2: listener, dictated-to
Frame:
(S
(S
(NP-TPC-1
(NOUN+CASE_DEF_NOM سكان)
(NP
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN منطقة)
(NP
(DET+NOUN_PROP+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاشرفية)))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_GEN شارع)
(NP
(NOUN_PROP ساسين)))
(NP-LOC
(NOUN مبنى)
(NP
(NOUN_PROP بولس)
(NOUN_PROP الياس)))))
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP شكوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC وجود)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN مطعم))
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(DET+NOUN المبنى)))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_GEN غير)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN مرخص))))
(SBAR
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يوقف)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM موظفو)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-2))))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC سيارات)
(NP
(POSS_PRON_3MP هم)))
(PP-LOC
(PREP على)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN طول)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرصيف))))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المطعم))))))
(CONJ و)
(SBAR
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يملون)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_DEF_ACC اوامر)
(NP
(NP
(POSS_PRON_3MP هم))
(NP
(-NONE- *T*-3))))
(PP
(PREP على)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السكان)))))))))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MP طالبوا)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN حل))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مشكلت)
(NP
(POSS_PRON_3MP هم))))))))
(PUNC .))
        Arg0 : * <موظفوه
        Gloss: -NONE- < the employees
        Arg1 : اوامرهم
        Gloss: their commands
        Arg2 : على السكان
        Gloss: on the inhabitants
EGYPTIAN ARABIC Framefile based on OamolaY