Predicate: AajomaE

Roleset id: 01 , to concur or unanimously agree

        Arg0: agreer
        Arg1: thing agreed upon

Frame:

ARG1 is PP


(TOP
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS أجمعت)
      (NP-SBJ
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_NOM ردود)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفعل)))
        (ADJP
          (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM العربية)
          (CONJ و)
          (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الدولية)))
      (PP-CLR
        (PREP على)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الترحيب))
          (PP
            (PREP ب)
            (NP
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN قرار)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN مجلس)
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الامن))))
                (NP
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرقم))
                  (NP
                    (NOUN_NUM 1397))))
              (SBAR
                (WHNP-1
                  (REL_PRON الذي))
                (S
                  (VP
                    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS أشار)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *T*-1))
                    (PP-TMP
                      (PREP ل)
                      (NP
                        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لمرة)
                        (DET+ADJ_NUM الاولى)))
                    (PP-CLR
                      (PREP الى)
                      (NP
                        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN دولة)
                        (NP
                          (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN فلسطين))))))))))))
    (PUNC .)))


        Arg0 : ردود الفعل العربية و الدولية
        Gloss: the reactions from the Arab world and the International community
        Arg1-عَلَى : على الترحيب بقرار مجلس الامن الرقم 1397 الذي أشار للمرة الاولى الى دولة فلسطين
        Gloss: to welcome the Security Council's resolution number 1397 that mentions for the first time the state of Palestine

ARG1 is SBAR


            (S
              (VP
                (PRT
                  (VERB_PART قد))
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اجمع)
                (NP-SBJ
                  (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_NOM المعتدلون))
                (SBAR
                  (SUB_CONJ ان)
                  (S
                    (VP
                      (PSEUDO_VERB لا)
                      (NP-SBJ
                        (NP
                          (NOUN+CASE_DEF_ACC سبيل))
                        (NP
                          (-NONE- *ICH*-8)))
                      (NP-PRD
                        (NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
                        (NP
                          (POSS_PRON_1P نا)))
                      (NP-8
                        (NOUN سوى)
                        (SBAR
                          (SUB_CONJ ان)
                          (S
                            (VP
                              (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:S نعرف)
                              (NP-SBJ
                                (-NONE- *))
                              (SBAR
                                (WHADVP-3
                                  (REL_ADV كيف))
                                (S
                                  (VP
                                    (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نشرح)
                                    (NP-SBJ
                                      (-NONE- *))
                                    (NP-OBJ
                                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC قضيت)
                                      (NP
                                        (POSS_PRON_1P نا)))
                                    (ADVP-MNR
                                      (-NONE- *T*-3))))))))))))))))))
    (PUNC ,)


        Arg0 : المعتدلون
        Gloss: the moderates
        Arg1-sbar : ان لا سبيل امامنا سوى ان نعرف كيف نشرح قضيتنا
        Gloss: that we have no other choice but to learn how to describe our case

EGYPTIAN ARABIC Framefile based on OajomaE