Predicate: $aq~-u

Roleset id: 01 , to build a road, open or pave the way

        Arg0: the agent
        Arg1: the road

Frame:

(S
  (S
    (PP
      (PREP ل)
      (NP
        (DEM_PRON_MS ذلك)
    (PUNC ,)
    (PRT
      (CONNEC_PART ف)
    (VP
      (PSEUDO_VERB ان)
      (NP-SBJ
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_ACC حل)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القضية)
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفلسطينية)
        (NP
          (PRON_3MS هو)
      (NP-PRD
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM المدخل)
        (PP
          (PREP ل)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN حل)
            (NP
              (NP
                (DET+NOUN القضايا)
                (DET+ADJ الاخرى)
              (SBAR
                (WHNP-2
                  (REL_PRON التي)
                (S
                  (VP
                    (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تتألف)
                    (PP-CLR
                      (PREP من)
                      (NP
                        (NP
                          (PRON_3FS ها)
                        (NP
                          (-NONE- *T*-2)
                    (NP-SBJ
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM أزمة)
                      (NP
                        (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الشرق)
                        (DET+ADJ_COMP+CASE_DEF_GEN الاوسط)
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PSEUDO_VERB ان)
      (NP-SBJ-1
        (NOUN+CASE_DEF_ACC حل)
        (NP
          (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
          (NP
            (DET+NOUN القضايا)
      (S
        (VP
          (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ليس)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *-1)
          (NP-PRD
            (NP
              (NOUN+CASE_INDEF_ACC مدخلا)
            (PP
              (PREP ل)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN حل)
                (NP
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القضية)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الفلسطينية)
                  (SBAR
                    (WHNP-4
                      (REL_PRON التي)
                    (S
                      (VP
                        (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يشق)
                        (NP-SBJ
                          (NOUN+CASE_DEF_NOM حل)
                          (NP
                            (NP
                              (POSS_PRON_3FS ها)
                            (NP
                              (-NONE- *T*-4)
                        (NP-OBJ
                          (NP
                            (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الطريق)
                          (PP
                            (PREP الى)
                            (NP
                              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السلام)
                              (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الشامل)
  (PUNC .)


        Arg0 : حلها
        Gloss: its solution
        Arg1 : الطريق إلى السلام الشامل
        Gloss: the way to complete peace

Roleset id: 02 , to split, to cleave, to tear

        Arg0: entity splitting
        Arg1: things torn
        Arg2: attributed to Arg 1

Frame:

شق * الثوب الى اربع قطع


        Arg0 : *NONE
        Gloss: NONE
        Arg1 : الثوب
        Gloss: the dress
        Arg2 : الى اربع قطع
        Gloss: into 4 pieces

Roleset id: 03 , to break (dawn), to arise

        Arg1: things arising

Frame:

شق الصبح


        Arg1 : الصبح
        Gloss: the morning

Roleset id: 04 , to force one's way, to thrust into (multi word expression)

        Arg0: entity thrusting
        Arg1: the path
        Arg2: start point
        Arg3: end point

Frame:

شق الرجل طريقه نحو النجاح


        Arg0 : الرجل
        Gloss: the man
        Arg1 : طريقه
        Gloss: his way
        Arg3 : نحو النجاح
        Gloss: toward success

Roleset id: 05 , to rebel (multi word expression)

        Arg0: rebel agent (Usually comes beforeعصا )

Frame:

شق الرجل عصا الطاعة


        Arg0 : الرجل
        Gloss: the man

Roleset id: 06 , to be or become hard

        Arg1: things that are hard
        Arg2: on whom

Frame:

شق عليه الامر


        Arg2 : عليه
        Gloss: on him
        Arg1 : الامر
        Gloss: the matter