Predicate: $an~-u

Roleset id: 01 , to wage or launch

        Arg0: combatant
        Arg1: thing being launched
        Arg2: foe

Frame:

(TOP
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS زار)
      (NP-SBJ
        (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الدوري))
      (NP-OBJ
        (NP
          (NOUN_QUANT+CASE_INDEF_ACC كلا))
        (PP
          (PREP من)
          (NP
            (DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN الاردن)
            (CONJ و)
            (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN لبنان)
            (CONJ و)
            (NOUN_PROP سوريا))))
      (PP
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN اطار)
          (NP
            (NP
              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN جولة))
            (SBAR
              (WHNP-1
                (-NONE- 0))
              (S
                (VP
                  (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تستهدف)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *T*-1))
                  (NP-OBJ
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_ACC حشد)
                      (NP
                        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المعارضة)
                        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العربية)))
                    (PP
                      (PREP ل)
                      (NP
                        (NP
                          (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN أي)
                          (NP
                            (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN حملة)))
                        (SBAR
                          (WHNP-2
                            (-NONE- 0))
                          (S
                            (VP
                              (PRT
                                (VERB_PART قد))
                              (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تشن)
                              (NP-OBJ
                                (NP
                                  (IVSUFF_DO:3FS ها))
                                (NP
                                  (-NONE- *T*-2)))
                              (NP-SBJ
                                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM الولايات)
                                (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المتحدة))
                              (PP-CLR
                                (PREP على)
                                (NP
                                  (DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN العراق))))))))))))))))
    (PUNC .)))


        Arg1 : ها *T*-2
        Gloss: it
        Arg0 : الولايات المتحدة
        Gloss: the U.S.
        Arg2-عَلَى : على العراق
        Gloss: against Iraq

(TOP
  (S
    (VP
      (PSEUDO_VERB لكن)
      (NP-SBJ
        (PRON_3MS ه))
      (S
        (VP
          (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS وصف)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *))
          (NP-OBJ
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الرئيس)
              (DET+ADJ+CASE_DEF_ACC العراقي))
            (NP
              (NOUN_PROP صدام)
              (NOUN_PROP حسين)))
          (PP-CLR
            (PREP ب)
            (SBAR
              (SUB_CONJ ان)
              (S
                (S
                  (NP-SBJ
                    (PRON_3MS ه))
                  (ADJP-PRD
                    (PUNC ")
                    (ADJ+CASE_INDEF_NOM قاتل)
                    (PP
                      (PREP ب)
                      (NP
                        (NOUN+CASE_INDEF_GEN دم)
                        (ADJ+CASE_INDEF_GEN بارد)))
                    (PUNC ")))
                (S
                  (VP
                    (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يملك)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *))
                    (NP-OBJ
                      (NP
                        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC اسلحة))
                      (ADJP
                        (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC بيولوجية)
                        (CONJ و)
                        (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC كيميائية)))))
                (PUNC ,)
                (CONJ و)
                (S
                  (VP
                    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS شن)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *))
                    (NP-OBJ
                      (NOUN+CASE_INDEF_ACC حروبا)
                      (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC مدمرة))
                    (NP-ADV
                      (NOUN+CASE_DEF_ACC ضد)
                      (NP
                        (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN ايران)
                        (CONJ و)
                        (DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN الكويت)))))
                (PUNC ,)
                (CONJ و)
                (S
                  (VP
                    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استخدم)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *))
                    (NP-OBJ
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الغاز))
                    (NP-ADV
                      (NOUN+CASE_DEF_ACC ضد)
                      (NP
                        (NOUN+CASE_DEF_GEN شعب)
                        (NP
                          (POSS_PRON_3MS ه))))))))))))
    (PUNC .)))


        Arg0 : * > الرئيس العراقي صدام حسين
        Gloss: -NONE- > the Iraqi president Saddaam Husayn
        Arg1 : حروبا مدمرة
        Gloss: devastating wars
        Arg2-ضِدَّ : ضد ايران والكويت
        Gloss: against Iran and Kuwait, and he used gas against his own people