Predicate: $ak~al
Roleset id: 01 , to constitute, form or compose
        Arg1: parts
        Arg2: whole
Frame:
(TOP
(S
(CONJ و)
(VP
(PSEUDO_VERB ان)
(NP-SBJ-3
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC القمة))
(SBAR
(WHNP-1
(REL_PRON التي))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تجمع)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN_NUM 51)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC دولة)))
(PUNC ,)
(SBAR
(WHNP-2
(-NONE- 0))
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تشكل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-PRD
(NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC ربع)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اعضاء)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الامم)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتحدة))))))))))))
(PUNC ,)
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تقدم)
(NP-SBJ
(-NONE- *-3))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_ACC خطاباً))
(ADJP
(ADJ+CASE_INDEF_ACC معاكساً)
(CONJ او)
(ADJ+CASE_INDEF_ACC مغايراً)
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لخطاب)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الاميركي))))))))
(PUNC .)))
        Arg1 : *T*-2 > القمة التي تجمع 51 دولة
        Gloss: -NONE- > the summit that includes 51 nations
        Arg2 : تشكل ربع اعضاء الامم المتحدة
        Gloss: a quarter of the UN's constituency
(TOP
(S
(CONJ و)
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تشكل)
(NP-SBJ
(NP
(DEM_PRON_F هذه))
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_NOM الجماعات)))
(SBAR-NOM-OBJ
(WHNP-1
(REL_PRON ما))
(S
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يمكن)
(S-NOM-SBJ
(VP
(NOUN.VN+CASE_DEF_NOM وصف)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))
(NP
(-NONE- *T*-1)))
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(NP-SBJ
(PRON_3MS ه))
(NP-PRD
(PUNC ")
(NOUN+CASE_DEF_NOM مجتمع)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN المجتمعات))
(PUNC "))))))))))
(PUNC .)))
        Arg1 : هذه الجماعات
        Gloss: these groups
        Arg2-sbar : ما يمكن وصفه أنه " مجتمع المجتمعات
        Gloss: what can be described as the society of all societies
Passive
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استمر)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(DEM_PRON_MS هذا))
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المنصب))))
(PP-TMP
(PREP حتى)
(NP
(NP
(NP
(NOUN_NUM 2))
(PUNC /)
(NP-TMP
(NP
(NOUN_NUM 12))
(PUNC /)
(NP-TMP
(NOUN_NUM 1981))))
(NP-TMP
(NOUN حين)
(S
(VP
(PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3FS شكلت)
(NP-SBJ-6
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM وزارة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM جديدة)))
(NP-OBJ
(-NONE- *-6))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المرسوم))
(NP
(PUNC /)
(NOUN_NUM 747)
(PUNC /)))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تاريخ)
(NP
(NP
(NOUN_NUM 3))
(PUNC /)
(NP-TMP
(NP
(NOUN_NUM 12))
(PUNC /)
(NP-TMP
(NOUN_NUM 1981)))))))
(PUNC .)))
        Arg2 : وزارة جديدة
        Gloss: a new ministry
        Argm-mnr : بالمرسوم / 747 / تاريخ 3 / 12 / 1981 لم يكن في عدادها
        Gloss: with the decree /747/ on the date of 3/12/1981
Roleset id: 02 , to represent
        Arg0: item/entity taking place of other
        Arg1: thing being substituted
Frame:
(TOP
(S
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رأى)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(PUNC ")
(NP-TPC-1
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC القمة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC الفرنكوفونية))
(ADJP
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC المنعقدة)
(PP-LOC
(PREP في)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN بيروت)))))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تشكل)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(NP-OBJ
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC فرصة)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC اخيرة))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC امام)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المنظمة)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العالمية))
(PP
(PREP ل)
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN لفرنكوفونية)))))
(PP
(PREP ل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تأكيد)
(NP
(NP
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN دور)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(ADJP
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الضروري)))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN أجل)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN تطبيق)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المعايير)
(DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الدولية))))))))))
(PUNC "))))
(PUNC .)))
        Arg0 : *T*-1 > القمة الفرنكوفونية المنعقدة في بيروت
        Gloss: -NONE- > the Francophone summit held in Beirut
        Arg1 : فرصة اخيرة امام المنظمة العالمية ل لفرنكوفونية ل تأكيد دور ها الضروري من أجل تطبيق المعايير الدولية
        Gloss: an instance of embezzelement that holds hostage the interests of the citizens