Arg1:entity in motion
Arg2:(extent -- rare)
Arg3:start point
Arg4:end point
ArgM-LOC:medium
| typical (-) | |
|---|---|
|   | |
| Arg1: | *trace*=I | 
| REL: | return | 
| Argm-TMP: | on Tuesday | 
| metaphorical (-) | |
|---|---|
|  | |
| Arg1: | Parents | 
| REL: | returning | 
| Arg4-to: | the cloth diaper | 
This is probably a different sense (Wordnet has 16 verbal senses for return) but the syntax seems to work.
Arg0:giver
Arg1:thing given
Arg2:entity given to
| Japanese baseball (-) | |
|---|---|
|  | |
| Arg0: | Fans | 
| Argm-MNR: | politely | 
| REL: | return | 
| Arg1: | foul balls | 
| Arg2-to: | stadium ushers | 
| seeking comment (-) | |
|---|---|
|  | |
| Arg0: | Charles LaBella | 
| Argm-NEG: | n't | 
| REL: | return | 
| Arg1: | phone calls seeking comment | 
Nothing is actually changing hands here, so it's a different sense, but the syntax is the same.
Arg0:entity bring something back
Arg1:thing brought back
Arg2:attribute of arg1
| transitive active (-) | |
|---|---|
|  | |
| Arg0: | The company | 
| REL: | returned | 
| Arg1: | the plant | 
| Arg2-to: | routine inspection | 
| Argm-TMP: | in August | 
Syntax is similar to "give back".
Arg0:sender
Arg1:thing sent
Arg2:sent-to
| all args (-) | |
|---|---|
|  | |
| Arg0: | [*T*-2] -> that -> extradition proceedings | 
| Argm-MOD: | would | 
| REL: | return | 
| Arg1: | him | 
| Arg2-to: | Greece, where he is charged with embezzling more than $250 million from the Bank of Crete | 
Almost 'cause to come back' and thus closely related to return.01, but note that you can't have a source argument (at least not to my ears).