Predicate 抖出



Frameset: f1

   ARG0: agent/cause
   ARG1: theme

Frame:

 (NP-SBJ (NN 副总统))
(VP (ADVP (AD 到底))
    (VP (VNV (VE 有)
	     (AD 没)
	     (VE 有))
	(VP (PP-ADV (P 如)
		    (NP (DNP (NP-PN (PU 《)
				    (ADJP (JJ 新))
				    (NP (NN 新闻))
				    (PU 》))
			     (DEG 之))
			(NP (NN 称))))
	    (PU ,)
	    (PP-TMP (P 在)
		    (NP (NT 11月)
			(NT 3号)
			(NT 晚上)
			(NT 11点)))
	    (VP (VP (VV 打)
		    (NP-OBJ (NN 电话))
		    (PP (P 给)
			(NP (NN 媒体)
			    (NN 高层))))
		(VP (VV 抖出)
		    (NP-OBJ (DNP (ADJP (JJ 所谓))
				 (DEG 的))
			    (NP (PU “)
				(NN 总统)
				(NN 绯闻)
				(PU ”))
			    (NP (NN 内幕)))))))))) 

ARG0: 副总统
ARGM-ADV: 到底
ARGM-ADV: 如 《 新 新闻 》 之 称
ARGM-TMP: 在 11月3号 晚上 11点
ARG1: 所谓 的“ 总统 绯闻 ” 内幕
REL:  抖出