<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE inventory SYSTEM "inventory.dtd">
<inventory lemma="تَرَكَ"><commentary></commentary>
<sense group="1" n="1" name="to abandon or forsake" type="">
<commentary>There is no intention of reuniting with the abandoned entity</commentary>
<examples>وَ طالَبَ " عَرَفات بِأَلا يُغادِرَ أَرْضَ فِلَسْطِينَ ، وَ أَلا
يَتْرُكَ الاِنْتِفاضَةَ. </examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="2" name="to result in" type="">
<commentary></commentary>
<examples>الرَّئِيسُ الأَمِيرْكِيُّ تَعافَى بِسُرْعَةٍ وَ بَدَأَ جَوْلَةً
داخِلِيَّةً كَعْكُ " البريتزل " أَفْقَدَ بُوش وَعْيَهُ وَ سُقُوطُهُ تَرَكَ
كَدْمَةً عَلَى خَدِّهِ " البريتزل " جَوْلَةٌ مُقَرَّرَةٌ.</examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="3" name="to leave, exit, go out" type="">
<commentary></commentary>
<examples>وَ أَضافَ : " نَزَلْتُ فِي هذا الفُنْدُقِ مِراراً وَ كُنتُ
سَأَتْرُكُهُ فَوْراً لَو جاءُوا وَ أَنا فِيهِ".
</examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="4" name="to leave it up to somebody" type="">
<commentary></commentary>
<examples>وَ كَشَفَت فَيْصَل فِي مُرافَعَتِها أَنَّ أَبُو الرّاغِب عَرَضَ
عَلَيها رُشَى فِي مُقابِلِ التَّوَقُّفِ عَن اِنْتِقادِهِ " وَ مِن هذِهِ
الرُّشَى 3 سَيّاراتٍ وَ مَبالِغُ مالِيَّةٌ تَرَكَ لِي تَحْدِيدَ قِيمَتِها ،
وَ كانَ رَدِّي أَنّي رَفَضْتُ ذلِكَ ، مِمّا أَدَّى إِلَى مُحاكَمَتِي "
.</examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="5" name="to allow" type=""><commentary></commentary>
<examples>و هذا ما تَفَهَّمَتهُ السَّيِّدَةُ العَذْراءُ الَّتِي عِنْدَما اِخْتارَها اللّهُ وَ جاءَ
المَلاكُ يُبَشِّرُها بِأَنَّها سَتَكُونُ أُمّاً لِللّهِ دَخَلَها العَجَبُ وَ
لكِنَّها سَلَّمَت أَمْرَها إِلَيهِ وَ تَرَكَت الرُّوحَ القُدُسَ يَقُودُها إِلَى
حَيْثُ لَم تَكُنْ تَدْرِي </examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="6" name="to leave temporarily" type="">
<commentary>There is an implicit understanding that it won't be left long</commentary>
<examples>تَتْرُكُها لِمُدَّةِ 48 ساعَةً فِي الحَوْضِ الصَّغِيرِ</examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="7" name="to leave behind" type="">
<commentary>The thing left behind will not be taken along</commentary>
<examples>فَلِمَن  نَتْرُكُ البِلادَ?</examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<WORD_META authors="Vicky" sample_score="-"></WORD_META></inventory>
