(S (VP (TOK Gloss:promise+he/it|Vocal:waEada|UTF8vocal:وَعَدَ) (NP-SBJ (NP (TOK Gloss:minister|Vocal:waziyru|UTF8vocal:وَزِيرُ) (NP (NP (TOK Gloss:the+education/pedagogy/breeding|Vocal:Alt~arobiyapi|UTF8vocal:التَّرْبِيَةِ)) (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (NP (TOK Gloss:the+education/teaching|Vocal:-AltaEoliymi|UTF8vocal:-التَعْلِيمِ) (TOK Gloss:the+high/elevated|Vocal:AlEAliy|UTF8vocal:العالِي)))) (NP (TOK Gloss:Abdel_Raheem|Vocal:EabodAlraHiym|UTF8vocal:عَبْدالرَحِيم) (TOK Gloss:Murad/Mrad|Vocal:murAd|UTF8vocal:مُراد))) (NP-OBJ (NP (NP (TOK Gloss:the+professors|Vocal:Al>asAti*apa|UTF8vocal:الأَساتِذَةَ)) (NP (NP (TOK Gloss:the+contracting_party/bound_by_contract|Vocal:AlmutaEAqidiyna|UTF8vocal:المُتَعاقِدِينَ)) (PP (TOK Gloss:with|Vocal:maEa|UTF8vocal:مَعَ) (NP (TOK Gloss:faculty/college/institute|Vocal:kul~iy~Ati|UTF8vocal:كُلِّيّاتِ) (NP (TOK Gloss:the+university|Vocal:AljAmiEapi|UTF8vocal:الجامِعَةِ) (TOK Gloss:the+Lebanese|Vocal:All~ubonAniy~api|UTF8vocal:اللُّبْنانِيَّةِ)))))) (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (NP (NP (TOK Gloss:students|Vocal:-Tul~Abi|UTF8vocal:-طُلّابِ) (NP (TOK Gloss:faculty/college/institute|Vocal:kul~iy~api|UTF8vocal:كُلِّيَّةِ) (NP (TOK Gloss:the+health|Vocal:AlS~iH~api|UTF8vocal:الصِّحَّةِ)))) (SBAR (WHNP-1 (TOK Gloss:who/whom|Vocal:Al~a*iyna|UTF8vocal:الَّذِينَ)) (S (VP (TOK Gloss:adhere_to/stand_by/preserve+they|Vocal:AiEotaSamuwA|UTF8vocal:اِعْتَصَمُوا) (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*)) (PP-LOC (TOK Gloss:in_front_of/facing/vis--vis|Vocal:>amAma|UTF8vocal:أَمامَ) (NP (TOK Gloss:building/structure|Vocal:mabonaY|UTF8vocal:مَبْنَى) (NP (TOK Gloss:the+ministry|Vocal:AlwizArapi|UTF8vocal:الوِزارَةِ))))))))) (PP-CLR (TOK Gloss:by/with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-) (NP (TOK Gloss:presentation/display/review/show/offer|Vocal:-EaroDi|UTF8vocal:-عَرْضِ) (NP (TOK Gloss:demands/desiderata|Vocal:maTAlibi-|UTF8vocal:مَطالِبِ-) (TOK Gloss:their|Vocal:-him|UTF8vocal:-هِم)))) (PP-TMP (TOK Gloss:in|Vocal:fiy|UTF8vocal:فِي) (NP (TOK Gloss:session/meeting|Vocal:jalosapi|UTF8vocal:جَلْسَةِ) (NP (TOK Gloss:council/board|Vocal:majolisi|UTF8vocal:مَجْلِسِ) (NP (TOK Gloss:the+ministers|Vocal:AlwuzarA'i|UTF8vocal:الوُزَراءِ)))))) (PUNC .)) وَعَدَ وَزِيرُ التَّرْبِيَةِ وَ- -التَعْلِيمِ العالِي عَبْدالرَحِيم مُراد الأَساتِذَةَ المُتَعاقِدِينَ مَعَ كُلِّيّاتِ الجامِعَةِ اللُّبْنانِيَّةِ وَ-
-طُلّابِ كُلِّيَّةِ الصِّحَّةِ الَّذِينَ اِعْتَصَمُوا أَمامَ مَبْنَى الوِزارَةِ بِ- -عَرْضِ مَطالِبِ- -هِم فِي جَلْسَةِ
مَجْلِسِ الوُزَراءِ .
ARG0: waziyru Alt~arobiyapi wa-Alt~aEoliymi AlEAliy EabodAlraHiym
ARG1: Al>asAti*apa AlmutaEAqidiyna maEa kul~iy~Ati AljAmiEapi All~ubonAniy~api wa-Tul~Abi kul~iy~api A;S~iH~api Al~a*iyna AiEotaSamuwA *T* >amAma mabonaY AlwizArapi
Gloss: the teachers who have contracts with the Lebanese University's colleges and the health college's students who held their ground in front of the ministry
ARG2-بِ-: bi-EaroDi maTAlibi-him
Gloss: to review their demands
ARGM: fiy jalosapi majolisi AlwuzarA'i
Gloss: in the council of minister's session
REL: waEada وَعَدَ
(S (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (VP (TOK Gloss:promise+he/it|Vocal:-waEada|UTF8vocal:-وَعَدَ) (NP-SBJ (TOK Gloss:Danforth|Vocal:dAnofuwrv|UTF8vocal:دانْفُورث)) (PP-CLR (TOK Gloss:by/with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-) (S-NOM (VP (TOK Gloss:inclusion/modulation/implication|Vocal:-taDomiyni|UTF8vocal:-تَضْمِينِ) (NP-SBJ (NP (TOK Gloss:the+decision/determination|Vocal:Alt~aqoriyri|UTF8vocal:التَّقْرِيرِ)) (PRN (PUNC ,) (SBAR (WHNP-1 (TOK Gloss:which/who/whom|Vocal:Al~a*iy|UTF8vocal:الَّذِي)) (S (VP (TOK Gloss:will+he/it+lift/raise/increase|Vocal:sayarofaEu-|UTF8vocal:سَيَرْفَعُ-) (NP-SBJ (-NONE- *)) (NP-OBJ (NP (TOK Gloss:it/him|Vocal:-hu|UTF8vocal:-هُ)) (NP-1 (-NONE- *T*))) (PP-DIR (TOK Gloss:to/towards|Vocal:AilaY|UTF8vocal:إِلَى) (NP (TOK Gloss:the+administration/management/bureau|Vocal:AlAidArapi|UTF8vocal:الإِدارَةِ) (TOK Gloss:the+American|Vocal:Al>amiyrokiy~api|UTF8vocal:الأَمِيرْكِيَّةِ))) (PP-TMP (TOK Gloss:following/subsequent_to|Vocal:Eaqiba|UTF8vocal:عَقِبَ) (NP (TOK Gloss:finishing/completion/conclusion|Vocal:AinotihA'i|UTF8vocal:اِنْتِهاءِ) (NP (NP (TOK Gloss:visit|Vocal:ziyArati-|UTF8vocal:زِيارَتِ-) (TOK Gloss:his/its|Vocal:-hi|UTF8vocal:-هِ)) (PP-LOC (TOK Gloss:to/for|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-) (NP (TOK Gloss:the+Sudan|Vocal:-AlsuwdAni|UTF8vocal:-السُودانِ))) (SBAR (WHNP-2 (TOK Gloss:which/who/whom|Vocal:Al~atiy|UTF8vocal:الَّتِي)) (S (VP (TOK Gloss:start/begin+it/they/she|Vocal:bada>at|UTF8vocal:بَدَأَت) (NP-SBJ-2 (-NONE- *T*)) (NP-TMP (TOK Gloss:the+Saturday|Vocal:Als~abota|UTF8vocal:السَّبْتَ) (TOK Gloss:the+past/bygone|Vocal:AlmADiya|UTF8vocal:الماضِيَ))))))))))) (PUNC ,))) (NP-OBJ (TOK Gloss:observer/supervisor|Vocal:mulAHiZAti|UTF8vocal:مُلاحِظاتِ) (NP (TOK Gloss:the+government/administration|Vocal:AlHukuwmapi|UTF8vocal:الحُكُومَةِ) (TOK Gloss:the+Sudanese|Vocal:Als~uwdAniy~api|UTF8vocal:السُّودانِيَّةِ))))))) (PUNC .)) وَ- -وَعَدَ دانْفُورث بِ- -تَضْمِينِ التَّقْرِيرِ , الَّذِي سَيَرْفَعُ- -هُ إِلَى الإِدارَةِ الأَمِيرْكِيَّةِ
عَقِبَ اِنْتِهاءِ زِيارَتِ- -هِ لِ- -السُودانِ الَّتِي بَدَأَت السَّبْتَ الماضِيَ , مُلاحِظاتِ الحُكُومَةِ السُّودانِيَّةِ
.
ARG0: dAnofuwrv
Gloss: Danforth
ARG2-بِ-: bi-taDomiyni Alt~aqoriyri, Al~a*iy sayarofaEu-*-hu *T* AilaY AlAidArapi Al>amiyrokiy~api Eaqiba AinotihA'i ziyArati-hi li-Als~uwDani Al~atiy bada>at *T* Als~abota AlmADiy, mulAHiZAti AlHukuwmapi Als~uwdAniy~api
Gloss: to include in the report, that will be sent to the American administration after his visit to the Sudan that started last Saturday, notes from the Sudanese government
REL: waEada وَعَدَ
(S (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (SBAR-ADV (TOK Gloss:like/as|Vocal:-mivolamA|UTF8vocal:-مِثْلَما) (S (VP (TOK Gloss:promise+he/it|Vocal:waEada-|UTF8vocal:وَعَدَ-) (NP-SBJ (TOK Gloss:us|Vocal:-nA|UTF8vocal:-نا))))) (VP (TOK Gloss:will+he/it+be_completed/be_concluded|Vocal:sayutam~u|UTF8vocal:سَيُتَمُّ) (NP-SBJ (TOK Gloss:signing|Vocal:tawoqiyEu|UTF8vocal:تَوْقِيعُ) (NP (NP (TOK Gloss:the+agreement/accord/treaty|Vocal:AlAit~ifAqi|UTF8vocal:الاِتِّفاقِ)) (SBAR (WHNP-1 (TOK Gloss:which/who/whom|Vocal:Al~a*iy|UTF8vocal:الَّذِي)) (S (VP (TOK Gloss:will+he/it+offer/present/introduce|Vocal:sayuqad~imu|UTF8vocal:سَيُقَدِّمُ) (PP (TOK Gloss:by/with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-) (NP (TOK Gloss:requirement/exigency|Vocal:-muqotaDA-|UTF8vocal:-مُقْتَضا-) (NP (NP (TOK Gloss:its/his|Vocal:-hu|UTF8vocal:-هُ)) (NP-1 (-NONE- *T*))))) (NP-SBJ (TOK Gloss:the+box/bin|Vocal:AlS~unoduwqu|UTF8vocal:الصُّنْدُوقُ) (TOK Gloss:the+Kuwaiti|Vocal:Alkuwayotiy~u|UTF8vocal:الكُوَيْتِيُّ)) (NP-OBJ (NP (TOK Gloss:loan|Vocal:qaroDAF|UTF8vocal:قَرْضاً)) (PP (TOK Gloss:by/with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-) (NP (TOK Gloss:amount/sum|Vocal:-mabolagi|UTF8vocal:-مَبْلَغِ) (NP (NP (QP (NUM 20) (NUM+CASE_DEF_GEN mlywn)) (TOK Gloss:dinar|Vocal:diynArK|UTF8vocal:دِينارٍ)) (PP (TOK Gloss:for/to|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-) (NP (NP (TOK Gloss:financing/funding/backing|Vocal:-tamowiyli|UTF8vocal:-تَمْوِيلِ) (NP (TOK Gloss:the+project/enterprise|Vocal:Alma$oruwEi|UTF8vocal:المَشْرُوعِ))) (CONJP (TOK Gloss:in_addition_|Vocal:AiDAfapF|UTF8vocal:إِضافَةً) (TOK Gloss:to/towards|Vocal:AilaY|UTF8vocal:إِلَى)) (NP (NP (TOK Gloss:participation/contribution|Vocal:musAhamapK|UTF8vocal:مُساهَمَةٍ) (TOK Gloss:other/another/additional|Vocal:>uxoraY|UTF8vocal:أُخْرَى)) (PP (TOK Gloss:from|Vocal:min|UTF8vocal:مِن) (NP (TOK Gloss:the+box/bin|Vocal:AlS~unoduwqi|UTF8vocal:الصُّنْدُوقِ) (TOK Gloss:the+Arab/Arabic|Vocal:AlEarabiy~i|UTF8vocal:العَرَبِيِّ)))))))))))))))) (PUNC .)) وَ- -مِثْلَما وَعَدَ- -نا سَيُتَمُّ تَوْقِيعُ الاِتِّفاقِ الَّذِي سَيُقَدِّمُ بِ- -مُقْتَضا- -هُ الصُّنْدُوقُ الكُوَيْتِيُّ
قَرْضاً بِ- -مَبْلَغِ 20 mlywn دِينارٍ لِ- -تَمْوِيلِ المَشْرُوعِ إِضافَةً إِلَى مُساهَمَةٍ أُخْرَى مِن الصُّنْدُوقِ
العَرَبِيِّ .
ARG0: -nA
Gloss: we
ARG2: sayatim~u tawoqiyEu AlAit~ifAqi Al~a*iy sayuqad~imu bi-muqotaDA-hu *T* AlS~unduwqu Alkuwayotiy~u qaroDAF bi-mabolagi 20 mlywn dinArK li-tamowiyli Alma$ruwEi AiDAfapF AilaY musAhamapK >uxoraY min AlS~unoduwqi AlEarabiy~i
Gloss: to complete the signing of the agreement that the Kuwaiti bank will present that includes a loan of 20 million Dinars to fund the project in addition to another contribution from the Arab bank
REL: waEada وَعَدَ
(S (S (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (VP (TOK Gloss:visit+he/it|Vocal:-zAra|UTF8vocal:-زارَ) (NP-OBJ (TOK Gloss:castle/palace|Vocal:qaSora|UTF8vocal:قَصْرَ) (NP (TOK Gloss:Baabda|Vocal:baEabodA|UTF8vocal:بَعَبْدا))) (NP-SBJ (NP (TOK Gloss:president/head/chairman|Vocal:ra}iysu|UTF8vocal:رَئِيسُ) (NP (PUNC ") (TOK Gloss:center/station|Vocal:marokazi|UTF8vocal:مَرْكَزِ) (NP (TOK Gloss:Riyadh|Vocal:riyAD|UTF8vocal:رِياض) (TOK Gloss:Taha|Vocal:T`ha|UTF8vocal:ط`هَ) (TOK Gloss:the+cultural/intellectual|Vocal:Alv~aqAfiy~i|UTF8vocal:الثَّقافِيِّ)) (PUNC "))) (NP (TOK Gloss:Jihad|Vocal:jihAd|UTF8vocal:جِهاد) (TOK Gloss:Riyadh|Vocal:riyAD|UTF8vocal:رِياض) (TOK Gloss:Taha|Vocal:T`ha|UTF8vocal:ط`هَ))))) (S (VP (TOK Gloss:he/it+accompany/escort|Vocal:yurAfiqu-|UTF8vocal:يُرافِقُ-) (NP-OBJ (TOK Gloss:it/him|Vocal:-hu|UTF8vocal:-هُ)) (NP-SBJ (NP (TOK Gloss:president/head/chairman|Vocal:ra}iysu|UTF8vocal:رَئِيسُ) (NP (PUNC ") (NP (TOK Gloss:association/society|Vocal:jamoEiy~api|UTF8vocal:جَمْعِيَّةِ)) (NP (NP (TOK Gloss:human_being|Vocal:AinosAnK|UTF8vocal:إِنْسانٍ)) (PP (TOK Gloss:with|Vocal:bi-|UTF8vocal:بِ-) (NP (PRT (TOK Gloss:no_|Vocal:-lA|UTF8vocal:-لا)) (TOK Gloss:border/frontier/limits|Vocal:HuduwdK|UTF8vocal:حُدُودٍ)))) (PUNC "))) (NP (TOK Gloss:Murad/Mrad|Vocal:murAd|UTF8vocal:مُراد) (TOK Gloss:Khouri|Vocal:xuwriy|UTF8vocal:خُورِي))))) (PUNC ,) (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (S (VP (TOK Gloss:exhibit/present/review/inspect+they_|Vocal:-EaraDA|UTF8vocal:-عَرَضا) (NP-SBJ (-NONE- *)) (NP-OBJ (NP (PUNC ") (NP (TOK Gloss:the+program|Vocal:AlbaronAmaja|UTF8vocal:البَرْنامَجَ) (TOK Gloss:the+national|Vocal:AlwaTaniy~a|UTF8vocal:الوَطَنِيَّ)) (PP (TOK Gloss:to/for|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-) (NP (NP (TOK Gloss:the+continuity/continuation|Vocal:-AltawASuli|UTF8vocal:-التَواصُلِ)) (ADJP (TOK Gloss:the+cultural/intellectual|Vocal:Alv~aqAfiy~i|UTF8vocal:الثَّقافِيِّ) (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (TOK Gloss:the+social|Vocal:-Al{ijotimAEiy~i|UTF8vocal:-الاِجْتِماعِيِّ)))) (PUNC ")) (SBAR (WHNP-1 (TOK Gloss:which/who/whom|Vocal:Al~a*iy|UTF8vocal:الَّذِي)) (S (VP (TOK Gloss:he/it+promise|Vocal:yaEidu-|UTF8vocal:يَعِدُ-) (NP-OBJ (NP (TOK Gloss:it/him|Vocal:-hu|UTF8vocal:-هُ)) (NP-1 (-NONE- *T*))) (NP-SBJ (TOK Gloss:the+center/station|Vocal:Almarokazu|UTF8vocal:المَرْكَزُ)) (PP (TOK Gloss:in|Vocal:fiy|UTF8vocal:فِي) (NP (TOK Gloss:controversial/disputed|Vocal:muxotalafi|UTF8vocal:مُخْتَلَفِ) (NP (TOK Gloss:the+areas/zones/territories|Vocal:AlmanATiqi|UTF8vocal:المَناطِقِ) (TOK Gloss:the+Lebanese|Vocal:All~ubonAniy~api|UTF8vocal:اللُّبْنانِيَّةِ)))) (NP-ADV (TOK Gloss:with_the_purpose_of|Vocal:bugoyapa|UTF8vocal:بُغْيَةَ) (NP (NP (TOK Gloss:meeting/encounter|Vocal:talAqiy|UTF8vocal:تَلاقِي) (NP (TOK Gloss:the+generation/epoch|Vocal:Aljiyli|UTF8vocal:الجِيلِ) (TOK Gloss:the+ascending/rising/going_up|Vocal:AlS~AEidi|UTF8vocal:الصّاعِدِ))) (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-) (NP (NP (TOK Gloss:interaction/reaction/reciprocity|Vocal:-tafAEuli-|UTF8vocal:-تَفاعُلِ-) (TOK Gloss:its/his|Vocal:-hi|UTF8vocal:-هِ)) (PP-LOC (TOK Gloss:between/among|Vocal:bayona|UTF8vocal:بَيْنَ) (NP (TOK Gloss:the+areas/zones/territories|Vocal:AlmanATiqi|UTF8vocal:المَناطِقِ)))))))))))) (PUNC .)) وَ- -زارَ قَصْرَ بَعَبْدا رَئِيسُ " مَرْكَزِ رِياض ط`هَ الثَّقافِيِّ " جِهاد رِياض ط`هَ يُرافِقُ-
-هُ رَئِيسُ " جَمْعِيَّةِ إِنْسانٍ بِ- -لا حُدُودٍ " مُراد خُورِي , وَ- -عَرَضا
" البَرْنامَجَ الوَطَنِيَّ لِ- -التَواصُلِ الثَّقافِيِّ وَ- -الاِجْتِماعِيِّ " الَّذِي يَعِدُ- -هُ المَرْكَزُ فِي
مُخْتَلَفِ المَناطِقِ اللُّبْنانِيَّةِ بُغْيَةَ تَلاقِي الجِيلِ الصّاعِدِ وَ- -تَفاعُلِ- -هِ بَيْنَ المَناطِقِ .
ARG1: -hu *T*
Gloss: him
ARG0: Almarokazu
Gloss: the center
ARGM: fiy muxotalafi AlmanATiqi All~ubonAniy~api
Gloss: in the various Lebanese provinces
ARGM-PRP: bagoyapa talAqiy Aljiyli AlS~AEidi wa-tafAEuli-hi bayona AlmanATiqi
Gloss: in order to meet the upcoming generation and its interactions with the provnices
REL: waEada وَعَدَ