Predicate taxal~aY تَخَلَّى



Frameset: f1 "to abandon or relinquish"

   ARG0: abandoner
   ARG1: thing given up
   ARG2: given to

Frame:

 (S (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-)
  (NP-ADV (NP (TOK Gloss:according_to/in_accordance_with/pursuant_to|Vocal:-wifoqAF|UTF8vocal:-وِفْقاً))
	  (PP (TOK Gloss:to/for|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-)
	      (NP (TOK Gloss:the+imitation|Vocal:-Altaqoliydi|UTF8vocal:-التَقْلِيدِ)
		  (TOK Gloss:the+followed/observed/adhered|Vocal:Almut~abaEi|UTF8vocal:المُتَّبَعِ))))
  (PUNC ,)
  (VP (TOK Gloss:will+he/it+abandon/relinquish/surrender|Vocal:sayataxal~aY|UTF8vocal:سَيَتَخَلَّى)
      (NP-SBJ (TOK Gloss:these|Vocal:h`wulA'i|UTF8vocal:ه`ؤُلاءِ))
      (PP-CLR (TOK Gloss:from/about/of|Vocal:Ean|UTF8vocal:عَن)
	      (NP (NP (TOK Gloss:posts/positions/offices|Vocal:manASibi-|UTF8vocal:مَناصِبِ-)
		      (TOK Gloss:their|Vocal:-him|UTF8vocal:-هِم))
		  (PP (TOK Gloss:in|Vocal:fiy|UTF8vocal:فِي)
		      (NP (TOK Gloss:the+state/country|Vocal:Ald~awolapi|UTF8vocal:الدَّوْلَةِ)
			  (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-)
			  (TOK Gloss:the+government/administration|Vocal:-AlHukuwmapi|UTF8vocal:-الحُكُومَةِ))))))
  (PUNC .)) 


وَ- -وِفْقاً لِ- -التَقْلِيدِ المُتَّبَعِ , سَيَتَخَلَّى ه`ؤُلاءِ عَن مَناصِبِ- -هِم فِي الدَّوْلَةِ وَ- -الحُكُومَةِ 
.

ARG0: h`wulA'i
Gloss: these
ARG1-عَن: Ean manASibi-him fiy Ald~awolapi wa-AlHukuwmapi
Gloss: their posts in the state and government
REL:  taxal~aY تَخَلَّى


taxal~aY * Ean Al>aHomAli Alv~aqiylapi li-Aiboni-hi

ARG0: *
ARG1-عَن: Ean Al>aHomAli Alv~aqiylapi
Gloss: the heavy weights
ARG2-لِ-: li-Aiboni-hi
Gloss: to his son
REL:  taxal~aY تَخَلَّى