Predicate tarojama تَرْجَمَ



Frameset: f1 "to translate or interpret"

   ARG0: translater
   ARG1: thing translated
   ARG2: start state
   ARG3: end state

Frame:


tarjamat * AlqaSiydapu min lugati-hA Al>aSoliy~apu, AlEarabiy~api, AilaY Eid~api lugATK >uxoraY

ARG0: *
ARG1: AlqaSiydapu
Gloss: the poem
ARG2-مِن: min lugati-hA Al>aSoliy~apu, AlEarabiy~api
Gloss: from its original language, Arabic
ARG3-إِلَى: AilaY Eid~api lugATK >uxoraY
Gloss: to a number of other languages
REL:  tarojama تَرْجَمَ

 (S (S (VP (TOK Gloss:continue+it/they/she|Vocal:wASalat|UTF8vocal:واصَلَت)
	 (NP-SBJ (TOK Gloss:New_Delhi|Vocal:niyuwdilohiy|UTF8vocal:نِيُودِلْهِي))
	 (NP-OBJ (NP (TOK Gloss:the+pressure/stress/voltage|Vocal:AlD~agoTa|UTF8vocal:الضَّغْطَ))
		 (PP-LOC (TOK Gloss:on/above|Vocal:EalaY|UTF8vocal:عَلَى)
			 (NP (TOK Gloss:Islam|Vocal:AisolAm|UTF8vocal:إِسْلام)
			     (TOK Gloss:Abad|Vocal:>abAd|UTF8vocal:أَباد))))
	 (PP-PRP (TOK Gloss:for/to|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-)
		 (NP (TOK Gloss:repression|Vocal:-qamoEi|UTF8vocal:-قَمْعِ)
		     (NP (NP (TOK Gloss:the+groups/parties/squads|Vocal:AljamAEAti|UTF8vocal:الجَماعاتِ)
			     (TOK Gloss:the+Islamic/Islamist/Muslim|Vocal:AlAisolAmiy~api|UTF8vocal:الإِسْلامِيَّةِ))
			 (ADJP (TOK Gloss:the+extremist/fanatic/strict/zealot|Vocal:Almuta$ad~idapi|UTF8vocal:المُتَشَدِّدَةِ)))))))
  (PUNC ,)
  (TOK Gloss:and/so|Vocal:fa-|UTF8vocal:فَ-)
  (S (VP (TOK Gloss:announce/declare+he/it|Vocal:->aEolana|UTF8vocal:-أَعْلَنَ)
	 (NP-SBJ (NP (NP (TOK Gloss:minister|Vocal:waziyru|UTF8vocal:وَزِيرُ)
			 (NP (TOK Gloss:the+defense|Vocal:Ald~ifAEi|UTF8vocal:الدِّفاعِ)))
		     (ADJP (TOK Gloss:the+Indian|Vocal:Alhinodiy~u|UTF8vocal:الهِنْدِيُّ)))
		 (NP (TOK Gloss:George|Vocal:juwroj|UTF8vocal:جُورْج)
		     (TOK Gloss:Fernandez|Vocal:fironAnodiyz|UTF8vocal:فِرْنانْدِيز)))
	 (SBAR (TOK Gloss:that|Vocal:>an~a|UTF8vocal:أَنَّ)
	       (S (NP-TPC-1 (NP (TOK Gloss:the+armed_forces|Vocal:Alquw~Ati|UTF8vocal:القُوّاتِ)
				(TOK Gloss:the+Indian|Vocal:Alhinodiy~apa|UTF8vocal:الهِنْدِيَّةَ))
			    (ADJP (TOK Gloss:the+gathered/assembled|Vocal:AlmuHota$idapa|UTF8vocal:المُحْتَشِدَةَ)
				  (PP (TOK Gloss:on/above|Vocal:EalaY|UTF8vocal:عَلَى)
				      (NP (NP (TOK Gloss:the+border/frontier/limits|Vocal:AlHuduwdi|UTF8vocal:الحُدُودِ))
					  (PP (TOK Gloss:with|Vocal:maEa|UTF8vocal:مَعَ)
					      (NP (TOK Gloss:Pakistan|Vocal:bAkisotAna|UTF8vocal:باكِسْتانَ)))))))
		  (VP (PRT (TOK Gloss:_not/never|Vocal:lan|UTF8vocal:لَن))
		      (TOK Gloss:it/they/she+be_pulled_out/be_withdrawn|Vocal:tusoHaba|UTF8vocal:تُسْحَبَ)
		      (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*))
		      (SBAR (TOK Gloss:if/whether|Vocal:Ai*A|UTF8vocal:إِذا)
			    (S (VP (PRT (TOK Gloss:did_not|Vocal:lam|UTF8vocal:لَم))
				   (TOK Gloss:he/it+translate/interpret|Vocal:yutarojimo|UTF8vocal:يُتَرْجِمْ)
				   (NP-SBJ (NP (TOK Gloss:the+president/head/chairman|Vocal:Alr~a}iysu|UTF8vocal:الرَّئِيسُ)
					       (TOK Gloss:the+Pakistani|Vocal:AlbAkistAniy~u|UTF8vocal:الباكِستانِيُّ))
					   (NP (TOK Gloss:Parvez|Vocal:barowiyz|UTF8vocal:بَرْوِيز)
					       (TOK Gloss:Musharraf|Vocal:mu$ar~af|UTF8vocal:مُشَرَّف)))
				   (NP-OBJ (NP (TOK Gloss:responsibilities/commitments/obligations|Vocal:taEah~udAti-|UTF8vocal:تَعَهُّداتِ-)
					       (TOK Gloss:its/his|Vocal:-hi|UTF8vocal:-هِ))
					   (PP (TOK Gloss:for/to|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-)
					       (NP (TOK Gloss:curbing/checking/restraining|Vocal:-kaboHi|UTF8vocal:-كَبْحِ)
						   (NP (TOK Gloss:defiance/obstinacy|Vocal:jimAHi|UTF8vocal:جِماحِ)
						       (NP (TOK Gloss:the+Islamic/Islamist/Muslim|Vocal:AlAisolAmiy~iyna|UTF8vocal:الإِسْلامِيِّينَ))))))
				   (PP-DIR (TOK Gloss:to/towards|Vocal:AilaY|UTF8vocal:إِلَى)
					   (NP (TOK Gloss:acts/actions/deeds|Vocal:>afoEAlK|UTF8vocal:أَفْعالٍ)))))))))))
  (PUNC .)) 


واصَلَت نِيُودِلْهِي الضَّغْطَ عَلَى إِسْلام أَباد لِ- -قَمْعِ الجَماعاتِ الإِسْلامِيَّةِ المُتَشَدِّدَةِ , فَ- -أَعْلَنَ وَزِيرُ 
الدِّفاعِ الهِنْدِيُّ جُورْج فِرْنانْدِيز أَنَّ القُوّاتِ الهِنْدِيَّةَ المُحْتَشِدَةَ عَلَى الحُدُودِ مَعَ باكِسْتانَ لَن تُسْحَبَ
إِذا لَم يُتَرْجِمْ الرَّئِيسُ الباكِستانِيُّ بَرْوِيز مُشَرَّف تَعَهُّداتِ- -هِ لِ- -كَبْحِ جِماحِ الإِسْلامِيِّينَ إِلَى أَفْعالٍ
.

ARG0: Alr~a}iysu AlbAkistAniy~u barowiyz mu$ar~af
Gloss: The Pakistani president Parvez Musharraf
ARG1: taEah~udAti-hi li-kaboHi jimAHi AlAisolAmiy~iyna
Gloss: his promises to restrain the Islamists' defiance
ARG3-إِلَى: AilaY >afoEAlK
Gloss: into actions
REL:  tarojama تَرْجَمَ



Frameset: f2 "reflect or show"

   ARG0: shower
   ARG1: thing seen

Frame:

 (SQ (VP (PRT (TOK Gloss:does/do?/did?/is/are?|Vocal:hal|UTF8vocal:هَل))
      (TOK Gloss:he/it+mean/signify/concern|Vocal:yaEoniy|UTF8vocal:يَعْنِي)
      (NP-SBJ (NP (TOK Gloss:the+deterioration/decline|Vocal:Alt~adahowuru|UTF8vocal:التَّدَهْوُرُ)
		  (TOK Gloss:the+last/latest/recent/latter|Vocal:Al>axiyru|UTF8vocal:الأَخِيرُ))
	      (PP (TOK Gloss:to/for|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-)
		  (NP (NP (TOK Gloss:the+ties/relations/contacts/links|Vocal:-AlEalAqAti|UTF8vocal:-العَلاقاتِ))
		      (ADJP (TOK Gloss:the+Pakistani|Vocal:AlbAkistAniy~api|UTF8vocal:الباكِستانِيَّةِ)
			    (PUNC -)
			    (TOK Gloss:the+Indian|Vocal:Alhinodiy~api|UTF8vocal:الهِنْدِيَّةِ))))
	      (SBAR (WHNP-1 (TOK Gloss:which/who/whom|Vocal:Al~a*iy|UTF8vocal:الَّذِي))
		    (S (VP (TOK Gloss:translate/interpret+he/it|Vocal:tarojama|UTF8vocal:تَرْجَمَ)
			   (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*))
			   (NP-OBJ (NP (TOK Gloss:crowds/throngs/gatherings|Vocal:Hu$uwdAF|UTF8vocal:حُشُوداً)
				       (TOK Gloss:military/army|Vocal:Easokariy~apF|UTF8vocal:عَسْكَرِيَّةً)
				       (TOK Gloss:large/voluminous|Vocal:DaxomapK|UTF8vocal:ضَخْمَةٍ)
				       (TOK Gloss:mutual/reciprocal|Vocal:mutabAdalapF|UTF8vocal:مُتَبادَلَةً))
				   (TOK Gloss:and|Vocal:wa-|UTF8vocal:وَ-)
				   (NP (NP (TOK Gloss:preparation|Vocal:-{isotiEodAdAF|UTF8vocal:-اِسْتِعْداداً)
					   (TOK Gloss:complete/full/integral|Vocal:kAmilAF|UTF8vocal:كامِلاً))
				       (PP (TOK Gloss:to/for|Vocal:li-|UTF8vocal:لِ-)
					   (NP (TOK Gloss:the+war/warfare|Vocal:-AlHarobi|UTF8vocal:-الحَرْبِ)))))))))
      (PUNC ,)
      (SBAR (TOK Gloss:that|Vocal:>an~a|UTF8vocal:أَنَّ)
	    (S (NP-TPC-2 (NP (TOK Gloss:good/better/best|Vocal:xiyAra|UTF8vocal:خِيارَ)
			     (NP (TOK Gloss:Musharraf|Vocal:mu$ar~af|UTF8vocal:مُشَرَّف)))
			 (ADJP (TOK Gloss:the+aforementioned|Vocal:Almu$Ara|UTF8vocal:المُشارَ)
			       (PP (TOK Gloss:to/towards|Vocal:Ailay-|UTF8vocal:إِلَي-)
				   (NP (TOK Gloss:it/him|Vocal:-hi|UTF8vocal:-هِ)))))
	       (VP (TOK Gloss:be/was/were+he/it|Vocal:kAna|UTF8vocal:كانَ)
		   (NP-SBJ-2 (-NONE- *T*))
		   (PP-PRD (TOK Gloss:in|Vocal:fiy|UTF8vocal:فِي)
			   (NP (TOK Gloss:other|Vocal:gayori|UTF8vocal:غَيْرِ)
			       (TOK Gloss:place/location|Vocal:maHal~i-|UTF8vocal:مَحَلِّ-)
			       (TOK Gloss:its/his|Vocal:-hi|UTF8vocal:-هِ))))))))
(PUNC ?))


هَل يَعْنِي التَّدَهْوُرُ الأَخِيرُ لِ- -العَلاقاتِ الباكِستانِيَّةِ - الهِنْدِيَّةِ الَّذِي تَرْجَمَ حُشُوداً عَسْكَرِيَّةً ضَخْمَةٍ 
مُتَبادَلَةً وَ- -اِسْتِعْداداً كامِلاً لِ- -الحَرْبِ , أَنَّ خِيارَ مُشَرَّف المُشارَ إِلَي- -هِ كانَ
فِي غَيْرِ مَحَلِّ- -هِ ?

ARG0: *T*, Alt~adahowuri Al>axiyri li-AlEalAqAti AlbAkisotAniy~api-Alhinodiy~api
Gloss: NP-SBJ-1, this last deterioration in the Pakistani-Indian relations
ARG1: Hu$uwdAF Easokariy~apF DaxomapK mutabAdalapF wa-{isotiEodAdAF kAmilAF li-AlHarobi
Gloss: a large, bilateral concentration of troops prepared for war
REL:  tarojama تَرْجَمَ