Predicate rawaY-i



Frameset: f1 "to narrate"

   ARG0: speaker
   ARG1: utterance

Frame:

 (S (and |wa- | وَ-)
  (VP (tell/report/relate/narrate+he/it |-rawaY | -رَوَى)
      (NP-SBJ (witnessing |$uhuwdN | شُهُودٌ))
      (SBAR (that |>an~a | أَنَّ)
	    (S (NP-TPC-1 (Said/Saeed |saEiyd | سَعِيد))
	       (VP (be_transferred/be_transported/be_transmited/be_translated+he/it |nuqila | نُقِلَ)
		   (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*))
		   (PP-DIR (to/towards |<ilaY | إِلَى)
			   (NP (NP (court/tribunal |maHokamapK | مَحْكَمَةٍ))
			       (PP (for/to |li- | لِ-)
				   (NP (crimes |-jarA}imi | -جَرائِمِ)
				       (NP (the+terrorism/terrorizing |Al<irohAbi | الإِرْهابِ))))))
		   (PP-LOC (in |fiy | فِي)
			   (NP (Karachi |karAto$iy | كَراتْشِي)))
		   (PP (in |fiy | فِي)
		       (NP (NP (transport/tanker/carrier |nAqilapi | ناقِلَةِ)
			       (NP (army |junodK | جُنْدٍ)))
			   (ADJP (armored |mudar~aEapK | مُدَرَّعَةٍ))))
		   (NP-ADV (NP (NO_FUNC NOMATCH |UNmkbl |UTF8UNمكبل)
			       (the+hand+two |Alyadayoni | اليَدَيْنِ))
			   (and |wa- | وَ-)
			   (NP (covered |-mugaT~aY | -مُغَطَّى)
			       (the+face/front |Alwajohi | الوَجْهِ))))))) 


وَ- -رَوَى شُهُودٌ أَنَّ سَعِيد نُقِلَ إِلَى مَحْكَمَةٍ لِ- -جَرائِمِ الإِرْهابِ فِي كَراتْشِي فِي 
ناقِلَةِ جُنْدٍ مُدَرَّعَةٍ |UTF8UNمكبل اليَدَيْنِ وَ- -مُغَطَّى الوَجْهِ

ARG0: $uhuwdN
Gloss: witness
ARG1: >an~a saEiyd nuqila <ilaY maHokamapK li- -jarA}imi Al<irohAbi fiy karAto$iy fiy nAqilapi junodK mudar~aEapK mkbl Alyadayoni wa- -mugaT~aY Alwajohi
Gloss: that Said was transferred to war crime tribunal in Karachi in an armed carrier with his face covered and his hands tied
REL:  rawaY-i